【英語付き】JR東日本|常磐線快速(快速)車内アナウンスセリフまとめ

JR東日本|常磐線 アナウンス 快速 アナウンス


【PR】東京〜新大阪の往復新幹線が20%OFF!!

JTBの「JR・新幹線日帰りツアー」を使えば新幹線がお得に!
さまざまな地域の設定あり!
【往復】東京ー新大阪:23,400円〜
【往復】東京ー仙台:13,200円〜

↓↓詳しくはこちら↓↓
新幹線を安くするなら!JTBの「JR・新幹線日帰りツアー」

↓↓JR東日本|車内放送の一覧はこちら↓↓

取手ゆき

JR東日本|常磐線 アナウンス 快速(取手ゆき)

上野駅

この電車は、常磐線、快速、取手ゆきです。

This is the Joban Line Rapid Service for Toride.

上野駅→日暮里駅

上野駅発車後放送

JR東日本をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車は、常磐線、快速、取手ゆきです。次は日暮里です。お客様にお願いいたします。車内では携帯電話をマナーモードに設定の上、通話はお控えください。ご協力をお願いいたします。

This is the Joban Line Rapid Service for Toride. The next station is Nippori, JJ02. Please set your mobile phone to silent mode and refrain from talking on the phone.

日暮里駅到着前放送

まもなく日暮里、日暮里。お出口は右側です。京成線と、日暮里舎人ライナーはお乗り換えです。

The next station is Nippori, JJ02. The doors on the right side will open. Please change here for the Keisei Line and the Nippori-Toneri Liner.

日暮里駅→三河島駅

日暮里駅発車後放送

次は三河島、三河島。お出口は右側です。

The next station is Mikawashima, JJ03. The doors on the right side will open.

三河島駅→南千住駅

三河島駅発車後放送

次は南千住です。

The next station is Minami-Senju, JJ04.

南千住駅到着前放送

まもなく南千住、南千住。お出口は右側です。地下鉄日比谷線、つくばエクスプレス線はお乗り換えです。

The next station is Minami-Senju, JJ04. The doors on the right side will open. Please change here for the Hibiya Subway Line and the Tsukuba Express Line.

南千住駅→北千住駅

南千住駅発車後放送

次は北千住、北千住。お出口は左側です。綾瀬、亀有、金町へおいでのお客様と、東武スカイツリーライン、地下鉄千代田線、つくばエクスプレス線はお乗り換えです。

The next station is Kita-Senju, JJ05. The doors on the left side will open. Please change here for the Joban Line Local Service, the Tobu Skytree Line, the Chiyoda Subway Line, and the Tsukuba Express Line.

北千住駅→松戸駅

北千住駅発車後放送

この電車は、常磐線、快速、取手ゆきです。次は松戸です。お客様にお願いいたします。車内では携帯電話をマナーモードに設定の上、通話はお控えください。ご協力をお願いいたします。

This is the Joban Line Rapid Service for Toride. The next station is Matsudo, JJ06. Please set your mobile phone to silent mode and refrain from talking on the phone.

松戸駅到着前放送

まもなく松戸、松戸。お出口は右側です。北松戸、馬橋、新松戸、北小金、南柏へおいでのお客様と、新京成線はお乗り換えです。

The next station is Matsudo, JJ06. The doors on the right side will open. Please change here for the Joban Line Local Service and the Shin-Keisei Line.

松戸駅→柏駅

松戸駅発車後放送

次は柏です。この電車には優先席があります。優先席を必要とされるお客様がいらっしゃいましたら、席をお譲りください。お客様のご協力をお願いいたいします。

The next station is Kashiwa, JJ07. There are priority seats in most cars. Please offer your seat to those who may need it.

柏駅到着前放送

まもなく柏、柏。お出口は右側です。北柏へおいでのお客様と、東武アーバンパークラインはお乗り換えです。

The next station is Kashiwa, JJ07. The doors on the right side will open. Please change here for the Joban Line Local Service and the Tobu Urban Park Line.

柏駅→我孫子駅

柏駅発車後放送

次は我孫子です。

The next station is Abiko, JJ08.

我孫子駅到着前放送

まもなく我孫子、我孫子。お出口は右側です。成田線はお乗り換えです。

The next station is Abiko, JJ08. The doors on the right side will open. Please change here for the Narita Line.

我孫子駅→天王台駅

我孫子駅発車後放送

次は天王台です。

The next station is Tennodai, JJ09.

天王台駅到着前放送

まもなく天王台、天王台。お出口は右側です。

The next station is Tennodai, JJ09. The doors on the right side will open.

天王台駅→取手駅

天王台駅発車後放送

次は終点、取手です。

The next station is Toride terminal, JJ10.

取手駅到着前放送

まもなく終点、取手、取手。お出口は右側です。常磐線、藤代、土浦方面と、関東鉄道常総線はお乗り換えです。今日もJR東日本をご利用くださいまして、ありがとうございました。

The next station is the Toride terminal, JJ10. The doors on the right side will open. Please change here for the Joban Line for Fujishiro and Tsuchiura, and the Kantotestudo Joso Line. Thank you for traveling with us and we look forward to serving you again.

上野ゆき

JR東日本|常磐線 アナウンス 快速(上野ゆき)

取手駅

この電車は、常磐線、快速、上野ゆきです。

This is the Joban Line Rapid Service for Ueno.

取手駅→天王台駅

取手駅発車後放送

JR東日本をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車は、常磐線、快速、上野ゆきです。次は天王台です。お客様にお願いいたします。車内では携帯電話をマナーモードに設定の上、通話はお控えください。ご協力をお願いいたします。

This is the Joban Line Rapid Service for Ueno. The next station is Tennodai, JJ09. Please set your mobile phone to silent mode and refrain from talking on the phone.

天王台駅到着前放送

まもなく天王台、天王台。お出口は右側です。

The next station is Tennodai, JJ09. The doors on the right side will open.

天王台駅→我孫子駅

天王台駅発車後放送

次は我孫子です。

The next station is Abiko, JJ08.

我孫子駅到着前放送

まもなく我孫子、我孫子。お出口は右側です。北柏へおいでのお客様と、成田線はお乗り換えです。

The next station is Abiko, JJ08. The doors on the right side will open. Please change here for the Joban Line Local Service and the Narita Line.

我孫子駅→柏駅

我孫子駅発車後放送

次は柏です。

The next station is Kashiwa, JJ07.

柏駅到着前放送

まもなく柏、柏。お出口は右側です。南柏、北小金、新松戸、馬橋、北松戸へおいでのお客様と、東武アーバンパークラインはお乗り換えです。

The next station is Kashiwa, JJ07. The doors on the right side will open. Please change here for the Joban Line Local Service and the Tobu Urban Park Line.

柏駅→松戸駅

柏駅発車後放送

次は松戸です。お客様にお願いいたします。車内では携帯電話をマナーモードに設定の上、通話はお控えください。ご協力をお願いいたします。

The next station is Matsudo, JJ06. Please set your mobile phone to silent mode and refrain from talking on the phone.

松戸駅到着前放送

まもなく松戸、松戸。お出口は左側です。金町、亀有、綾瀬へおいでのお客様と、新京成線はお乗り換えです。

The next station is Matsudo, JJ06. The doors on the left side will open. Please change here for the Joban Line Local Service and the Shin-Keisei Line.

松戸駅→北千住駅

松戸駅発車後放送

次は北千住です。この電車には優先席があります。優先席を必要とされるお客様がいらっしゃいましたら、席をお譲りください。お客様のご協力をお願いいたいします。

The next station is Kita-Senju, JJ05. There are priority seats in most cars. Please offer your seat to those who may need it.

北千住駅到着前放送

まもなく北千住、北千住。お出口は右側です。東武スカイツリーライン、地下鉄日比谷線、地下鉄千代田線、つくばエクスプレス線はお乗り換えです。

The next station is Kita-Senju, JJ05. The doors on the right side will open. Please change here for the Tobu Skytree Line, the Hibiya Subway Line, the Chiyoda Subway Line, and the Tsukuba Express Line.

北千住駅→南千住駅

北千住駅発車後放送

次は南千住、南千住。お出口は右側です。地下鉄日比谷線、つくばエクスプレス線はお乗り換えです。

The next station is Minami-Senju, JJ04. The doors on the right side will open. Please change here for the Hibiya Subway Line and the Tsukuba Express Line.

南千住駅→三河島駅

南千住駅発車後放送

次は三河島です。

The next station is Mikawashima, JJ03. 

三河島駅到着前放送

まもなく三河島、三河島。お出口は右側です。

The next station is Mikawashima, JJ03. The doors on the right side will open.

三河島駅→日暮里駅

三河島駅発車後放送

次は日暮里、日暮里。お出口は右側です。山手線、京浜東北線、京成線と、日暮里舎人ライナーはお乗り換えです。

The next station is Nippori, JJ02. The doors on the right side will open. Please change here for the Yamanote Line, the Keihin-Tohoku Line, the Keisei Line, and the Nippori-Toneri Liner.

日暮里駅→上野駅

日暮里駅発車後放送

次は終点、上野です。

The next station is the Ueno terminal, JJ01.

上野駅到着前放送

まもなく終点、上野、上野。お出口は右側です。新幹線、山手線、京浜東北線、宇都宮線、高崎線、上野東京ライン、地下鉄銀座線、地下鉄日比谷線はお乗り換えです。今日もJR東日本をご利用くださいまして、ありがとうございました。

The next station is the Ueno terminal, JJ01. The doors on the right side will open. Please change here for the Shinkansen, the Yamanote Line, the Keihin-Tohoku Line, the Utsunomiya Line, the Takasaki Line, the Ueno-Tokyo Line, the Ginza Subway Line, and the Hibiya Subway Line. Thank you for traveling with us and we look forward to serving you again.

タイトルとURLをコピーしました