【英語付き】阪急|宝塚線(通勤特急)車内アナウンスセリフまとめ

阪急電車 アナウンス アナウンス
スポンサーリンク


【PR】東京〜新大阪の往復新幹線が20%OFF!!

JTBの「JR・新幹線日帰りツアー」を使えば新幹線がお得に!
さまざまな地域の設定あり!
【往復】東京ー新大阪:23,400円〜
【往復】東京ー仙台:13,200円〜

↓↓詳しくはこちら↓↓
新幹線を安くするなら!JTBの「JR・新幹線日帰りツアー」

↓↓阪急電鉄の車内放送一覧はこちら↓↓

大阪梅田ゆき

阪急宝塚線 アナウンス 通勤特急 大阪梅田ゆき

川西能勢口駅

本日も阪急電車をご利用いただきまして、ありがとうございます。この電車は通勤特急、大阪梅田ゆきです。停車駅は、池田、石橋阪大前、豊中、十三です。箕面方面は石橋阪大前で、京都方面は十三でお乗り換えください。この電車の一番後ろの車両は女性専用車両です。車内ではマナーを守り、快適な車内環境づくりにご協力をお願いします。

Thank you for taking the Hankyu Railway today. This is the Commuter Limited Express bound for Osaka-umeda. On the way, we will stop at Ikeda, Ishibashi handai-mae, Toyonaka, and Juso. For Mino, please transfer at Ishibashi handai-mae, and for Kyoto, Please transfer at Juso. The last car of this train is for women only. Thank you for making the ride a pleasant one by showing consideration to others.

川西能勢口駅→池田駅

川西能勢口駅発車後放送

お待たせしました。ご乗車ありがとうございます。通勤特急、大阪梅田ゆきです。次は池田、池田です。

Thank you for taking the Hankyu Railway today. This is the Commuter Limited Express bound for Osaka-umeda. The next stop is Ikeda, station number HK49.

池田駅到着前放送

池田、池田です。出口は右側です。

We are now arriving at Ikeda, station number HK49. Please exit from the right side.

池田駅→石橋阪大前駅

池田駅発車後放送

次は石橋阪大前、石橋阪大前です。箕面方面はお乗り換えください。石橋阪大前の次は豊中に停まります。

The next stop is Ishibashi handai-mae, station number HK48. Please transfer here for Mino. After Ishibashi handai-mae, this train stops at Toyonaka.

石橋阪大前駅到着前放送

石橋阪大前、石橋阪大前です。箕面方面はお乗り換えください。次は豊中に停まります。出口は左側です。お降りの際、足元にご注意ください。

We are now arriving at Ishibashi handai-mae, station number HK48. Please transfer here for Mino. The next stop is Toyonaka. Please exit from the left side. Please watch your step when you leave the train.

石橋阪大前駅→豊中駅

石橋阪大前駅発車後放送

次は豊中、豊中です。豊中の次は十三に停まります。この電車の一番後ろの車両は女性専用車両です。みなさまのご協力をお願いします。

The next stop is Toyonaka, station number HK46. After Toyonaka, this train stops at Juso. The last car of this train is for women only. Tank you for your cooperation.

豊中駅到着前放送

豊中、豊中です。次は十三に停まります。出口は右側です。

We are now arriving at Toyonaka, station number HK46. The next stop is Juso. Please exit from the right side.

豊中駅→十三駅

豊中駅発車後放送

本日も阪急電車をご利用いただきまして、ありがとうございます。通勤特急、大阪梅田ゆきです。次は十三、十三です。西宮北口、神戸、京都、嵐山、北千里方面はお乗り換えください。十三の次は、大阪梅田、終点です。

Thank you for taking the Hankyu Railway today. This is the Commuter Limited Express bound for Osaka-umeda. The next stop is Juso, station number HK03. Please transfer here for Nishinomiya-kitaguchi, Kobe, Kyoto, Arashiyama and Kita-senri. After Juso, this train stops at Osaka-umeda terminal. 

十三駅到着前放送

十三、十三です。西宮北口、神戸、京都、嵐山、北千里方面はお乗り換えください。西宮北口、神戸方面は1号線、京都、嵐山、北千里方面は5号線へお越しください。次は、大阪梅田、終点です。出口は左側です。

We are now arriving at Juso, station number HK03. Please transfer here for Nishinomiya-kitaguchi, Kobe, Kyoto, Arashiyama and Kita-senri. For Nishinomiya-kitaguchi and Kobe, please go to track 1, and for Kyoto, Arashiyama, and Kita-senri, go to track 5. The next stop is Osaka-umeda terminal. Please exit from the left side. 

十三駅→大阪梅田駅

十三駅発車後放送

次は大阪梅田、大阪梅田、終点です。阪神線、大阪メトロ、JR線はお乗り換えください。

The next stop is Osaka-umeda terminal, station number HK01. Please transfer here for the Hanshin Line, the Osaka Metro, and JR lines. 

大阪梅田駅到着前放送

本日も阪急電車をご利用いただきまして、ありがとうございました。 大阪梅田、大阪梅田、終点です。阪神線、大阪メトロ、JR線はお乗り換えください。出口は左側です。

Thank you for taking the Hankyu Railway. We are now arriving at Osaka-umeda terminal, station number HK01. Please transfer here for the Hanshin Line, the Osaka Metro, and JR lines. Please exit from the left side.

タイトルとURLをコピーしました