【英語付き】JR西日本|神戸線(新快速)車内アナウンスセリフまとめ

JR西日本|神戸線 アナウンス 新快速 アナウンス


【PR】東京〜新大阪の往復新幹線が20%OFF!!

JTBの「JR・新幹線日帰りツアー」を使えば新幹線がお得に!
さまざまな地域の設定あり!
【往復】東京ー新大阪:23,400円〜
【往復】東京ー仙台:13,200円〜

↓↓詳しくはこちら↓↓
新幹線を安くするなら!JTBの「JR・新幹線日帰りツアー」

↓↓JR西日本|車内放送の一覧はこちら↓↓

  1. 播州赤穂ゆき(大阪→姫路)
    1. 大阪駅→尼崎駅
    2. 尼崎駅→芦屋駅
    3. 芦屋駅→三ノ宮駅
    4. 三ノ宮駅→神戸駅
    5. 神戸駅→明石駅
    6. 明石駅→西明石駅
    7. 西明石駅→加古川駅
    8. 加古川駅→姫路駅
  2. 姫路ゆき(大阪→姫路)
    1. 大阪駅→尼崎駅
    2. 尼崎駅→芦屋駅
    3. 芦屋駅→三ノ宮駅
    4. 三ノ宮駅→神戸駅
    5. 神戸駅→明石駅
    6. 明石駅→西明石駅
    7. 西明石駅→加古川駅
    8. 加古川駅→姫路駅
  3. 西明石ゆき(大阪→西明石)
    1. 大阪駅→尼崎駅
    2. 尼崎駅→芦屋駅
    3. 芦屋駅→三ノ宮駅
    4. 三ノ宮駅→神戸駅
    5. 神戸駅→明石駅
    6. 明石駅→西明石駅
  4. 湖西線経由敦賀ゆき(姫路→大阪)
    1. 姫路駅→加古川駅
    2. 加古川駅→西明石駅
    3. 西明石駅→明石駅
    4. 明石駅→神戸駅
    5. 神戸駅→三ノ宮駅
    6. 三ノ宮駅→芦屋駅
    7. 芦屋駅→尼崎駅
    8. 尼崎駅→大阪駅
  5. 米原経由敦賀ゆき(姫路→大阪)
    1. 姫路駅→加古川駅
    2. 加古川駅→西明石駅
    3. 西明石駅→明石駅
    4. 明石駅→神戸駅
    5. 神戸駅→三ノ宮駅
    6. 三ノ宮駅→芦屋駅
    7. 芦屋駅→尼崎駅
    8. 尼崎駅→大阪駅
  6. 米原経由近江塩津ゆき(姫路→大阪)
    1. 姫路駅→加古川駅
    2. 加古川駅→西明石駅
    3. 西明石駅→明石駅
    4. 明石駅→神戸駅
    5. 神戸駅→三ノ宮駅
    6. 三ノ宮駅→芦屋駅
    7. 芦屋駅→尼崎駅
    8. 尼崎駅→大阪駅
  7. 長浜ゆき(姫路→大阪)
    1. 姫路駅→加古川駅
    2. 加古川駅→西明石駅
    3. 西明石駅→明石駅
    4. 明石駅→神戸駅
    5. 神戸駅→三ノ宮駅
    6. 三ノ宮駅→芦屋駅
    7. 芦屋駅→尼崎駅
    8. 尼崎駅→大阪駅
  8. 野洲ゆき(姫路→大阪)
    1. 姫路駅→加古川駅
    2. 加古川駅→西明石駅
    3. 西明石駅→明石駅
    4. 明石駅→神戸駅
    5. 神戸駅→三ノ宮駅
    6. 三ノ宮駅→芦屋駅
    7. 芦屋駅→尼崎駅
    8. 尼崎駅→大阪駅
  9. 草津ゆき(姫路→大阪)
    1. 姫路駅→加古川駅
    2. 加古川駅→西明石駅
    3. 西明石駅→明石駅
    4. 明石駅→神戸駅
    5. 神戸駅→三ノ宮駅
    6. 三ノ宮駅→芦屋駅
    7. 芦屋駅→尼崎駅
    8. 尼崎駅→大阪駅

播州赤穂ゆき(大阪→姫路)

JR西日本|神戸線 アナウンス 新快速(播州赤穂ゆき)

大阪駅→尼崎駅

大阪駅発車後放送

今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車は、新快速、姫路方面、播州赤穂ゆきです。尼崎、芦屋、三ノ宮、神戸の順に停まります。神戸から先は、後ほどご案内いたします。次は尼崎、尼崎です。お出口は右側です。

Thank you for using JR-WEST. This is the Special Rapid Service bound for Banshu-Ako via Himeji. We will be stopping at Amagasaki, Ashiya, Sannomiya, and Kobe. Stops after Kobe will be announced later. The next stop is Amagasaki, station number A49. Please exit on the right.

尼崎駅到着前放送

まもなく尼崎、尼崎です。お出口は右側です。JR東西線、加島・北新地方面、宝塚線、伊丹・宝塚方面はお乗り換えです。尼崎を出ますと、次は芦屋に停まります。

We will soon be making a brief stop at Amagasaki, station number A49. Please exit on the right. Transfer here for the JR Tozai Line to Kashima and Kitashinchi, and for the Takarazuka Line to Itami and Takarazuka. After leaving Amagasaki, we will be stopping at Ashiya.

尼崎駅→芦屋駅

尼崎駅発車後放送

次は芦屋、芦屋です。芦屋を出ますと、次は三ノ宮に停まります。お出口は右側です。

The next stop is Ashiya, station number A54. After leaving Ashiya, we will be stopping at Sannomiya. Please exit on the right.

芦屋駅到着前放送

まもなく芦屋、芦屋です。お出口は右側です。芦屋を出ますと、次は三ノ宮に停まります。到着の際には、列車が揺れますので、吊り革や手すりなどをお持ちください。

We will soon be making a brief stop at Ashiya, station number A54. Please exit on the right. After leaving Ashiya, we will be stopping at Sannomiya. The train will sway upon arrival. Please hold onto a strap or handrail.

芦屋駅→三ノ宮駅

芦屋駅発車後放送

次は三ノ宮、三ノ宮です。三ノ宮を出ますと、次は神戸に停まります。お出口は右側です。

The next stop is Sannomiya, station number A61. After leaving Sannomiya, we will be stopping at Kobe. Please exit on the right.

三ノ宮駅到着前放送

ご乗車ありがとうございました。まもなく三ノ宮、三ノ宮です。お出口は右側です。阪急線、阪神線、ポートライナー、地下鉄線はお乗り換えです。この電車は、新快速、姫路方面、播州赤穂ゆきです。三ノ宮を出ますと、神戸、明石、西明石、加古川、姫路、姫路から終点・播州赤穂まで各駅に停まります。今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございました。三ノ宮、三ノ宮です。

Thank you for riding with us. We will soon be making a brief stop at Sannomiya, station number A61. Please exit on the right. Transfer here for the Hankyu, Hanshin, Port Liner, and subway lines. This is the Special Rapid Service bound for Banshu-Ako via Himeji. After leaving Sannomiya, we will be stopping at Kobe, Akashi, Nishi-Akashi, Kakogawa Himeji, and every station after Himeji before arriving at Banshu-Ako. Thank you for using JR-WEST. Sannomiya, Sannomiya.

三ノ宮駅→神戸駅

神戸駅到着前放送

今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車は、新快速、姫路方面、播州赤穂ゆきです。神戸、明石、西明石、加古川、姫路、姫路から終点・播州赤穂まで各駅に停まります。まもなく神戸、神戸です。お出口は右側です。地下鉄線はお乗り換えです。

Thank you for using JR-WEST. This is the Special Rapid Service bound for Banshu-Ako via Himeji. We will be stopping at Kobe, Akashi, Nishi-Akashi, Kakogawa Himeji, and every station after Himeji before arriving at Banshu-Ako. We will soon be making a brief stop at Kobe, station number A63. Please exit on the right. Transfer here for the subway line.

神戸駅→明石駅

神戸駅発車後放送

次は明石、明石です。明石を出ますと、次は西明石に停まります。お出口は右側です。

The next stop is Akashi, station number A73. After leaving Akashi, we will be stopping at Nishi-Akashi. Please exit on the right.

明石駅到着前放送

まもなく明石、明石です。お出口は右側です。山陽電鉄線はお乗り換えです。明石を出ますと、次は西明石に停まります。

We will soon be making a brief stop at Akashi, station number A73. Please exit on the right. Transfer here for the Sanyo Electric Railway line. After leaving Akashi, we will be stopping at Nishi-Akashi.

明石駅→西明石駅

明石駅発車後放送

次は西明石、西明石です。西明石を出ますと、次は加古川に停まります。お出口は右側です。

The next stop is Nishi-Akashi, station number A74. After leaving Nishi-Akashi, we will be stopping at Kakogawa. Please exit on the right.

西明石駅到着前放送

まもなく西明石、西明石です。お出口は右側です。新幹線はお乗り換えです。西明石を出ますと、次は加古川に停まります。

We will soon be making a brief stop at Nishi-Akashi, station number A74. Please exit on the right. Transfer here for the Shinkansen. After leaving Nishi-Akashi, we will be stopping at Kakogawa.

西明石駅→加古川駅

西明石駅発車後放送

次は加古川、加古川です。加古川を出ますと、次は姫路に停まります。お出口は右側です。

The next stop is Kakogawa, station number A79. After leaving Kakogawa, we will be stopping at Himeji. Please exit on the right.

加古川駅到着前放送

まもなく加古川、加古川です。お出口は右側です。加古川線はお乗り換えです。加古川を出ますと、次は姫路に停まります。

We will soon be making a brief stop at Kakogawa, station number A79. Please exit on the right. Transfer here for the Kakogawa Line. After leaving Kakogawa, we will be stopping at Himeji.

加古川駅→姫路駅

加古川駅発車後放送

次は姫路、姫路です。姫路を出ますと、終点・播州赤穂まで各駅に停まります。お出口は左側です。

The next stop is Himeji, station number A85. After leaving Himeji, we will be stopping at every station before arriving at Banshu-Ako. Please exit on the left.

姫路駅到着前放送

ご乗車ありがとうございました。まもなく姫路、姫路です。お出口は左側です。山陽線、岡山方面、播但線、姫新線と、新幹線、山陽電鉄線はお乗り換えです。この電車は、新快速、播州赤穂ゆきです。姫路を出ますと、英賀保、はりま勝原、網干の順に、終点・播州赤穂まで各駅に停まります。到着の際には、列車が揺れますので、吊り革や手すりなどをお持ちください。今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございました。姫路、姫路です。

Thank you for riding with us. We will soon be making a brief stop at Himeji, station number A85. Please exit on the left. Transfer here for the San-yo Line to Okayama, and for the Bantan, Kishin, Shinkansen, and Sanyo Electric Railway lines. This is the Special Rapid Service bound for Banshu-Ako. After leaving Himeji, we will be stopping at Agaho, Harima-Katsuhara, Aboshi, and every other station before arriving at Banshu-Ako. The train will sway upon arrival. Please hold onto a strap or handrail. Thank you for using JR-WEST. Himeji, Himeji.

姫路ゆき(大阪→姫路)

JR西日本|神戸線 アナウンス 新快速(姫路ゆき)

大阪駅→尼崎駅

大阪駅発車後放送

今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車は、新快速、姫路ゆきです。尼崎、芦屋、三ノ宮、神戸の順に停まります。神戸から先は、後ほどご案内いたします。次は尼崎、尼崎です。お出口は右側です。

Thank you for using JR-WEST. This is the Special Rapid Service bound for Himeji. We will be stopping at Amagasaki, Ashiya, Sannomiya, and Kobe. Stops after Kobe will be announced later. The next stop is Amagasaki, station number A49. Please exit on the right.

尼崎駅到着前放送

まもなく尼崎、尼崎です。お出口は右側です。JR東西線、加島・北新地方面、宝塚線、伊丹・宝塚方面はお乗り換えです。尼崎を出ますと、次は芦屋に停まります。

We will soon be making a brief stop at Amagasaki, station number A49. Please exit on the right. Transfer here for the JR Tozai Line to Kashima and Kitashinchi, and for the Takarazuka Line to Itami and Takarazuka. After leaving Amagasaki, we will be stopping at Ashiya.

尼崎駅→芦屋駅

尼崎駅発車後放送

次は芦屋、芦屋です。芦屋を出ますと、次は三ノ宮に停まります。お出口は右側です。

The next stop is Ashiya, station number A54. After leaving Ashiya, we will be stopping at Sannomiya. Please exit on the right.

芦屋駅到着前放送

まもなく芦屋、芦屋です。お出口は右側です。芦屋を出ますと、次は三ノ宮に停まります。到着の際には、列車が揺れますので、吊り革や手すりなどをお持ちください。

We will soon be making a brief stop at Ashiya, station number A54. Please exit on the right. After leaving Ashiya, we will be stopping at Sannomiya. The train will sway upon arrival. Please hold onto a strap or handrail.

芦屋駅→三ノ宮駅

芦屋駅発車後放送

次は三ノ宮、三ノ宮です。三ノ宮を出ますと、次は神戸に停まります。お出口は右側です。

The next stop is Sannomiya, station number A61. After leaving Sannomiya, we will be stopping at Kobe. Please exit on the right.

三ノ宮駅到着前放送

ご乗車ありがとうございました。まもなく三ノ宮、三ノ宮です。お出口は右側です。阪急線、阪神線、ポートライナー、地下鉄線はお乗り換えです。この電車は、新快速、姫路ゆきです。三ノ宮を出ますと、神戸、明石、西明石、加古川、終点・姫路の順に停まります。今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございました。三ノ宮、三ノ宮です。

Thank you for riding with us. We will soon be making a brief stop at Sannomiya, station number A61. Please exit on the right. Transfer here for the Hankyu, Hanshin, Port Liner, and subway lines. This is the Special Rapid Service bound for Himeji. After leaving Sannomiya, we will be stopping at Kobe, Akashi, Nishi-Akashi, and Kakogawa before arriving at Himeji. Thank you for using JR-WEST. Sannomiya, Sannomiya.

三ノ宮駅→神戸駅

神戸駅到着前放送

今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車は、新快速、姫路ゆきです。神戸、明石、西明石、加古川、終点・姫路の順に停まります。まもなく神戸、神戸です。お出口は右側です。地下鉄線はお乗り換えです。

Thank you for using JR-WEST. This is the Special Rapid Service bound for Himeji. We will be stopping at Kobe, Akashi, Nishi-Akashi, and Kakogawa before arriving at Himeji. We will soon be making a brief stop at Kobe, station number A63. Please exit on the right. Transfer here for the subway line.

神戸駅→明石駅

神戸駅発車後放送

次は明石、明石です。明石を出ますと、次は西明石に停まります。お出口は右側です。

The next stop is Akashi, station number A73. After leaving Akashi, we will be stopping at Nishi-Akashi. Please exit on the right.

明石駅到着前放送

まもなく明石、明石です。お出口は右側です。山陽電鉄線はお乗り換えです。明石を出ますと、次は西明石に停まります。

We will soon be making a brief stop at Akashi, station number A73. Please exit on the right. Transfer here for the Sanyo Electric Railway line. After leaving Akashi, we will be stopping at Nishi-Akashi.

明石駅→西明石駅

明石駅発車後放送

次は西明石、西明石です。西明石を出ますと、次は加古川に停まります。お出口は右側です。

The next stop is Nishi-Akashi, station number A74. After leaving Nishi-Akashi, we will be stopping at Kakogawa. Please exit on the right.

西明石駅到着前放送

まもなく西明石、西明石です。お出口は右側です。新幹線はお乗り換えです。西明石を出ますと、次は加古川に停まります。

We will soon be making a brief stop at Nishi-Akashi, station number A74. Please exit on the right. Transfer here for the Shinkansen. After leaving Nishi-Akashi, we will be stopping at Kakogawa.

西明石駅→加古川駅

西明石駅発車後放送

次は加古川、加古川です。加古川を出ますと、次は終点・姫路に停まります。お出口は右側です。

The next stop is Kakogawa, station number A79. After leaving Kakogawa, we will be arriving at Himeji. Please exit on the right.

加古川駅到着前放送

まもなく加古川、加古川です。お出口は右側です。加古川線はお乗り換えです。加古川を出ますと、次は終点・姫路に停まります。

We will soon be making a brief stop at Kakogawa, station number A79. Please exit on the right. Transfer here for the Kakogawa Line. After leaving Kakogawa, we will be arriving at Himeji.

加古川駅→姫路駅

加古川駅発車後放送

次は終点・姫路、姫路です。お出口は右側です。

The next stop is Himeji, station number A85, the final stop. Please exit on the right.

姫路駅到着前放送

ご乗車ありがとうございました。まもなく終点・姫路、姫路です。お出口は右側です。山陽線、岡山方面、赤穂線、播州赤穂方面、播但線、姫新線と、新幹線、山陽電鉄線はお乗り換えです。到着の際には、列車が揺れますので、吊り革や手すりなどをお持ちください。今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございました。終点・姫路、姫路です。

Thank you for riding with us. We will soon be arriving at Himeji, station number A85. Please exit on the right. Transfer here for the San-yo Line to Okayama, for the Ako Line to Banshu-Ako, and for the Bantan, Kishin, Shinkansen, and Sanyo Electric Railway lines. The train will sway upon arrival. Please hold onto a strap or handrail. Thank you for using JR-WEST. Himeji, Himeji. This is the final stop.

西明石ゆき(大阪→西明石)

JR西日本|神戸線 アナウンス 新快速(西明石ゆき)

大阪駅→尼崎駅

大阪駅発車後放送

今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車は、新快速、西明石ゆきです。尼崎、芦屋、三ノ宮、神戸の順に停まります。神戸から先は、後ほどご案内いたします。次は尼崎、尼崎です。お出口は右側です。

Thank you for using JR-WEST. This is the Special Rapid Service bound for Himeji. We will be stopping at Amagasaki, Ashiya, Sannomiya, and Kobe. Stops after Kobe will be announced later. The next stop is Amagasaki, station number A49. Please exit on the right.

尼崎駅到着前放送

まもなく尼崎、尼崎です。お出口は右側です。JR東西線、加島・北新地方面、宝塚線、伊丹・宝塚方面はお乗り換えです。尼崎を出ますと、次は芦屋に停まります。

We will soon be making a brief stop at Amagasaki, station number A49. Please exit on the right. Transfer here for the JR Tozai Line to Kashima and Kitashinchi, and for the Takarazuka Line to Itami and Takarazuka. After leaving Amagasaki, we will be stopping at Ashiya.

尼崎駅→芦屋駅

尼崎駅発車後放送

次は芦屋、芦屋です。芦屋を出ますと、次は三ノ宮に停まります。お出口は右側です。

The next stop is Ashiya, station number A54. After leaving Ashiya, we will be stopping at Sannomiya. Please exit on the right.

芦屋駅到着前放送

まもなく芦屋、芦屋です。お出口は右側です。芦屋を出ますと、次は三ノ宮に停まります。到着の際には、列車が揺れますので、吊り革や手すりなどをお持ちください。

We will soon be making a brief stop at Ashiya, station number A54. Please exit on the right. After leaving Ashiya, we will be stopping at Sannomiya. The train will sway upon arrival. Please hold onto a strap or handrail.

芦屋駅→三ノ宮駅

芦屋駅発車後放送

次は三ノ宮、三ノ宮です。三ノ宮を出ますと、次は神戸に停まります。お出口は右側です。

The next stop is Sannomiya, station number A61. After leaving Sannomiya, we will be stopping at Kobe. Please exit on the right.

三ノ宮駅到着前放送

ご乗車ありがとうございました。まもなく三ノ宮、三ノ宮です。お出口は右側です。阪急線、阪神線、ポートライナー、地下鉄線はお乗り換えです。この電車は、新快速、西明石ゆきです。三ノ宮を出ますと、神戸、明石、終点・西明石の順に停まります。今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございました。三ノ宮、三ノ宮です。

Thank you for riding with us. We will soon be making a brief stop at Sannomiya, station number A61. Please exit on the right. Transfer here for the Hankyu, Hanshin, Port Liner, and subway lines. This is the Special Rapid Service bound for Nishi-Akashi. After leaving Sannomiya, we will be stopping at Kobe and Akashi before arriving at Nishi-Akashi. Thank you for using JR-WEST. Sannomiya, Sannomiya.

三ノ宮駅→神戸駅

神戸駅到着前放送

今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車は、新快速、西明石ゆきです。神戸、明石、終点・西明石の順に停まります。まもなく神戸、神戸です。お出口は右側です。地下鉄線はお乗り換えです。

Thank you for using JR-WEST. This is the Special Rapid Service bound for Nishi-Akashi. We will be stopping at Kobe and Akashi before arriving at Nishi-Akashi. We will soon be making a brief stop at Kobe, station number A63. Please exit on the right. Transfer here for the subway line.

神戸駅→明石駅

神戸駅発車後放送

次は明石、明石です。明石を出ますと、次は終点・西明石に停まります。お出口は右側です。

The next stop is Akashi, station number A73. After leaving Akashi, we will be arriving at Nishi-Akashi. Please exit on the right.

明石駅到着前放送

まもなく明石、明石です。お出口は右側です。山陽電鉄線はお乗り換えです。明石を出ますと、次は終点・西明石に停まります。

We will soon be making a brief stop at Akashi, station number A73. Please exit on the right. Transfer here for the Sanyo Electric Railway line. After leaving Akashi, we will be arriving at Nishi-Akashi.

明石駅→西明石駅

明石駅発車後放送

次は終点・西明石、西明石です。お出口は右側です。

The next stop is Nishi-Akashi, station number A74, the final stop. Please exit on the right.

西明石駅到着前放送

ご乗車ありがとうございました。まもなく終点・西明石、西明石です。お出口は右側です。山陽線、加古川・姫路方面と、新幹線はお乗り換えです。今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございました。終点・西明石、西明石です。

Thank you for riding with us. We will soon be arriving at Nishi-Akashi, station number A74. Please exit on the right. Transfer here for the San-yo Line to Kakogawa and Himeji, and for the Shinkansen. Thank you for using JR-WEST. Nishi-Akashi, Nishi-Akashi. This is the final stop.

湖西線経由敦賀ゆき(姫路→大阪)

JR西日本|神戸線 アナウンス 新快速(湖西線経由敦賀ゆき)

姫路駅→加古川駅

姫路駅発車後放送

今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車は、新快速、京都方面、湖西線経由、敦賀ゆきです。加古川、西明石、明石、神戸、三ノ宮の順に停まります。三ノ宮から先は、後ほどご案内いたします。次は加古川、加古川です。お出口は左側です。

Thank you for using JR-WEST. This is the Special Rapid Service bound for Tsuruga on the Kosei Line via Kyoto. We will be stopping at Kakogawa, Nishi-Akashi, Akashi, Kobe and Sannomiya. Stops after Sannomiya will be announced later. The next stop is Kakogawa, station number A69. Please exit on the left.

加古川駅到着前放送

まもなく加古川、加古川です。お出口は左側です。加古川線はお乗り換えです。加古川を出ますと、次は西明石に停まります。

We will soon be making a brief stop at Kakogawa, station number A79. Please exit on the left. Transfer here for the Kakogawa Line. After leaving Kakogawa, we will be stopping at Nishi-Akashi.

加古川駅→西明石駅

加古川駅発車後放送

次は西明石、西明石です。西明石を出ますと、次は明石に停まります。お出口は右側です。

The next stop is Nishi-Akashi, station number A74. After leaving Nishi-Akashi, we will be stopping at Akashi. Please exit on the right.

西明石駅到着前放送

まもなく西明石、西明石です。お出口は右側です。新幹線はお乗り換えです。西明石を出ますと、次は明石に停まります。

We will soon be making a brief stop at Nishi-Akashi, station number A74. Please exit on the right. Transfer here for the Shinkansen. After leaving Nishi-Akashi, we will be stopping at Akashi.

西明石駅→明石駅

西明石駅発車後放送

次は明石、明石です。明石を出ますと、次は神戸に停まります。お出口は右側です。

The next stop is Akashi, station number A73. After leaving Akashi, we will be stopping at Kobe. Please exit on the right.

明石駅到着前放送

まもなく明石、明石です。お出口は右側です。山陽電鉄線はお乗り換えです。明石を出ますと、次は神戸に停まります。

We will soon be making a brief stop at Akashi, station number A73. Please exit on the right. Transfer here for the Sanyo Electric Railway line. After leaving Akashi, we will be stopping at Kobe.

明石駅→神戸駅

明石駅発車後放送

次は神戸、神戸です。神戸を出ますと、次は三ノ宮に停まります。お出口は右側です。

The next stop is Kobe, station number A63. After leaving Kobe, we will be stopping at Sannomiya. Please exit on the right.

神戸駅到着前放送

まもなく神戸、神戸です。お出口は右側です。地下鉄線はお乗り換えです。神戸を出ますと、次は三ノ宮に停まります。

We will soon be making a brief stop at Kobe, station number A63. Please exit on the right. Transfer here for the subway line. After leaving Kobe, we will be stopping at Sannomiya.

神戸駅→三ノ宮駅

三ノ宮駅到着前放送

ご乗車ありがとうございました。まもなく三ノ宮、三ノ宮です。お出口は右側です。阪急線、阪神線、ポートライナー、地下鉄線はお乗り換えです。この電車は、新快速、京都方面、湖西線経由、敦賀ゆきです。三ノ宮を出ますと、芦屋、尼崎、大阪、新大阪、高槻、京都の順に停まります。今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございました。三ノ宮、三ノ宮です。

Thank you for riding with us. We will soon be making a brief stop at Sannomiya, station number A61. Please exit on the right. Transfer here for the Hankyu, Hanshin, Port Liner, and subway lines. This is the Special Rapid Service bound for Tsuruga on the Kosei Line via Kyoto. After leaving Sannomiya, we will be stopping at Ashiya, Amagasaki, Osaka, Shin-Osaka, Takatsuki, and Kyoto. Thank you for using JR-WEST. Sannomiya, Sannomiya.

三ノ宮駅→芦屋駅

三ノ宮駅発車後放送

今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車は、新快速、京都方面、湖西線経由、敦賀ゆきです。芦屋、尼崎、大阪、新大阪、高槻、京都の順に停まります。京都から先は、後ほどご案内いたします。次は芦屋、芦屋です。お出口は右側です。

Thank you for using JR-WEST. This is the Special Rapid Service bound for Tsuruga on the Kosei Line via Kyoto. We will be stopping at Ashiya, Amagasaki, Osaka, Shin-Osaka, Takatsuki, and Kyoto.  Stops after Kyoto will be announced later. The next stop is Ashiya, station number A54. Please exit on the right.

芦屋駅到着前放送

まもなく芦屋、芦屋です。お出口は右側です。芦屋を出ますと、次は尼崎に停まります。到着の際には、列車が揺れますので、吊り革や手すりなどをお持ちください。

We will soon be making a brief stop at Ashiya, station number A54. Please exit on the right. After leaving Ashiya, we will be stopping at Amagasaki. The train will sway upon arrival. Please hold onto a strap or handrail.

芦屋駅→尼崎駅

芦屋駅発車後放送

次は尼崎、尼崎です。尼崎を出ますと、次は大阪に停まります。お出口は右側です。

The next stop is Amagasaki, station number A49. After leaving Amagasaki, we will be stopping at Osaka. Please exit on the right.

尼崎駅到着前放送

まもなく尼崎、尼崎です。お出口は右側です。JR東西線、加島・北新地方面、宝塚線、伊丹・宝塚方面はお乗り換えです。尼崎を出ますと、次は大阪に停まります。

We will soon be making a brief stop at Amagasaki, station number A49. Please exit on the right. Transfer here for the JR Tozai Line to Kashima and Kitashinchi, and for the Takarazuka Line to Itami and Takarazuka. After leaving Amagasaki, we will be stopping at Osaka.

尼崎駅→大阪駅

尼崎駅発車後放送

次は大阪、大阪です。大阪を出ますと、次は新大阪に停まります。お出口は右側です。

The next stop is Osaka, station number A47. After leaving Osaka, we will be stopping at Shin-Osaka. Please exit on the right.

大阪駅到着前放送

ご乗車ありがとうございました。まもなく大阪、大阪です。お出口は右側です。大阪環状線、西九条・弁天町方面と、関西空港・和歌山方面、奈良方面の快速電車、ユニバーサルシティ方面は1番のりば。京橋・鶴橋方面は2番のりばです。おおさか東線、放出・久宝寺方面と、関空特急はるか号、和歌山・白浜方面の特急列車は、西口、連絡通路から地下ホームへお越しください。阪急線、阪神線、地下鉄線はお乗り換えです。この電車は、新快速、京都方面、湖西線経由、敦賀ゆきです。大阪を出ますと、新大阪、高槻、京都、山科、大津京の順に停まります。今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございました。大阪、大阪です。

Thank you for riding with us. We will soon be making a brief stop at Osaka, station number A47. Please exit on the right. The Osaka Loop Line to Nishikujo and Bentencho, Rapid Service trains to Kansai-airport, Wakayama, and Nara, and trains bound for Universal-city, all depart from track 1. The Osaka Loop Line to Kyobashi and Tsuruhashi departs from track 2. For the Osaka-Higashi Line to Hanaten and Kyuhoji, for the Haruka Limited Express to Kansai-airport and limited express trains to Wakayama and Shirahama, please go to the underground platform via the connecting passage near the West exit. Transfer here for the Hankyu, Hanshin, and subway lines. This is the Special Rapid Service bound for Tsuruga on the Kosei Line via Kyoto. After leaving Osaka, we will be stopping at Shin-Osaka, Takatsuki, Kyoto, Yamashina, and Otsukyo. Thank you for using JR-WEST. Osaka, Osaka.

米原経由敦賀ゆき(姫路→大阪)

JR西日本|神戸線 アナウンス 新快速(米原経由敦賀ゆき)

姫路駅→加古川駅

姫路駅発車後放送

今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車は、新快速、京都方面、米原経由、敦賀ゆきです。加古川、西明石、明石、神戸、三ノ宮の順に停まります。三ノ宮から先は、後ほどご案内いたします。次は加古川、加古川です。お出口は左側です。

Thank you for using JR-WEST. This is the Special Rapid Service bound for Tsuruga via Kyoto and Maibara. We will be stopping at Kakogawa, Nishi-Akashi, Akashi, Kobe and Sannomiya. Stops after Sannomiya will be announced later. The next stop is Kakogawa, station number A69. Please exit on the left.

加古川駅到着前放送

まもなく加古川、加古川です。お出口は左側です。加古川線はお乗り換えです。加古川を出ますと、次は西明石に停まります。

We will soon be making a brief stop at Kakogawa, station number A79. Please exit on the left. Transfer here for the Kakogawa Line. After leaving Kakogawa, we will be stopping at Nishi-Akashi.

加古川駅→西明石駅

加古川駅発車後放送

次は西明石、西明石です。西明石を出ますと、次は明石に停まります。お出口は右側です。

The next stop is Nishi-Akashi, station number A74. After leaving Nishi-Akashi, we will be stopping at Akashi. Please exit on the right.

西明石駅到着前放送

まもなく西明石、西明石です。お出口は右側です。新幹線はお乗り換えです。西明石を出ますと、次は明石に停まります。

We will soon be making a brief stop at Nishi-Akashi, station number A74. Please exit on the right. Transfer here for the Shinkansen. After leaving Nishi-Akashi, we will be stopping at Akashi.

西明石駅→明石駅

西明石駅発車後放送

次は明石、明石です。明石を出ますと、次は神戸に停まります。お出口は右側です。

The next stop is Akashi, station number A73. After leaving Akashi, we will be stopping at Kobe. Please exit on the right.

明石駅到着前放送

まもなく明石、明石です。お出口は右側です。山陽電鉄線はお乗り換えです。明石を出ますと、次は神戸に停まります。

We will soon be making a brief stop at Akashi, station number A73. Please exit on the right. Transfer here for the Sanyo Electric Railway line. After leaving Akashi, we will be stopping at Kobe.

明石駅→神戸駅

明石駅発車後放送

次は神戸、神戸です。神戸を出ますと、次は三ノ宮に停まります。お出口は右側です。

The next stop is Kobe, station number A63. After leaving Kobe, we will be stopping at Sannomiya. Please exit on the right.

神戸駅到着前放送

まもなく神戸、神戸です。お出口は右側です。地下鉄線はお乗り換えです。神戸を出ますと、次は三ノ宮に停まります。

We will soon be making a brief stop at Kobe, station number A63. Please exit on the right. Transfer here for the subway line. After leaving Kobe, we will be stopping at Sannomiya.

神戸駅→三ノ宮駅

三ノ宮駅到着前放送

ご乗車ありがとうございました。まもなく三ノ宮、三ノ宮です。お出口は右側です。阪急線、阪神線、ポートライナー、地下鉄線はお乗り換えです。この電車は、新快速、京都方面、米原経由、敦賀ゆきです。三ノ宮を出ますと、芦屋、尼崎、大阪、新大阪、高槻、京都の順に停まります。今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございました。三ノ宮、三ノ宮です。

Thank you for riding with us. We will soon be making a brief stop at Sannomiya, station number A61. Please exit on the right. Transfer here for the Hankyu, Hanshin, Port Liner, and subway lines. This is the Special Rapid Service bound for Tsuruga via Kyoto and Maibara. After leaving Sannomiya, we will be stopping at Ashiya, Amagasaki, Osaka, Shin-Osaka, Takatsuki, and Kyoto. Thank you for using JR-WEST. Sannomiya, Sannomiya.

三ノ宮駅→芦屋駅

三ノ宮駅発車後放送

今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車は、新快速、京都方面、米原経由、敦賀ゆきです。芦屋、尼崎、大阪、新大阪、高槻、京都の順に停まります。京都から先は、後ほどご案内いたします。次は芦屋、芦屋です。お出口は右側です。

Thank you for using JR-WEST. This is the Special Rapid Service bound for Tsuruga via Kyoto and Maibara. We will be stopping at Ashiya, Amagasaki, Osaka, Shin-Osaka, Takatsuki, and Kyoto.  Stops after Kyoto will be announced later. The next stop is Ashiya, station number A54. Please exit on the right.

芦屋駅到着前放送

まもなく芦屋、芦屋です。お出口は右側です。芦屋を出ますと、次は尼崎に停まります。到着の際には、列車が揺れますので、吊り革や手すりなどをお持ちください。

We will soon be making a brief stop at Ashiya, station number A54. Please exit on the right. After leaving Ashiya, we will be stopping at Amagasaki. The train will sway upon arrival. Please hold onto a strap or handrail.

芦屋駅→尼崎駅

芦屋駅発車後放送

次は尼崎、尼崎です。尼崎を出ますと、次は大阪に停まります。お出口は右側です。

The next stop is Amagasaki, station number A49. After leaving Amagasaki, we will be stopping at Osaka. Please exit on the right.

尼崎駅到着前放送

まもなく尼崎、尼崎です。お出口は右側です。JR東西線、加島・北新地方面、宝塚線、伊丹・宝塚方面はお乗り換えです。尼崎を出ますと、次は大阪に停まります。

We will soon be making a brief stop at Amagasaki, station number A49. Please exit on the right. Transfer here for the JR Tozai Line to Kashima and Kitashinchi, and for the Takarazuka Line to Itami and Takarazuka. After leaving Amagasaki, we will be stopping at Osaka.

尼崎駅→大阪駅

尼崎駅発車後放送

次は大阪、大阪です。大阪を出ますと、次は新大阪に停まります。お出口は右側です。

The next stop is Osaka, station number A47. After leaving Osaka, we will be stopping at Shin-Osaka. Please exit on the right.

大阪駅到着前放送

ご乗車ありがとうございました。まもなく大阪、大阪です。お出口は右側です。大阪環状線、西九条・弁天町方面と、関西空港・和歌山方面、奈良方面の快速電車、ユニバーサルシティ方面は1番のりば。京橋・鶴橋方面は2番のりばです。おおさか東線、放出・久宝寺方面と、関空特急はるか号、和歌山・白浜方面の特急列車は、西口、連絡通路から地下ホームへお越しください。阪急線、阪神線、地下鉄線はお乗り換えです。この電車は、新快速、京都方面、米原経由、敦賀ゆきです。大阪を出ますと、新大阪、高槻、京都、山科、大津の順に停まります。今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございました。大阪、大阪です。

Thank you for riding with us. We will soon be making a brief stop at Osaka, station number A47. Please exit on the right. The Osaka Loop Line to Nishikujo and Bentencho, Rapid Service trains to Kansai-airport, Wakayama, and Nara, and trains bound for Universal-city, all depart from track 1. The Osaka Loop Line to Kyobashi and Tsuruhashi departs from track 2. For the Osaka-Higashi Line to Hanaten and Kyuhoji, for the Haruka Limited Express to Kansai-airport and limited express trains to Wakayama and Shirahama, please go to the underground platform via the connecting passage near the West exit. Transfer here for the Hankyu, Hanshin, and subway lines. This is the Special Rapid Service bound for Tsuruga via Kyoto and Maibara. After leaving Osaka, we will be stopping at Shin-Osaka, Takatsuki, Kyoto, Yamashina, and Otsu. Thank you for using JR-WEST. Osaka, Osaka.

米原経由近江塩津ゆき(姫路→大阪)

JR西日本|神戸線 アナウンス 新快速(近江塩津ゆき)

姫路駅→加古川駅

姫路駅発車後放送

今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車は、新快速、京都方面、米原経由、近江塩津ゆきです。加古川、西明石、明石、神戸、三ノ宮の順に停まります。三ノ宮から先は、後ほどご案内いたします。次は加古川、加古川です。お出口は左側です。

Thank you for using JR-WEST. This is the Special Rapid Service bound for Omi-Shiotsu via Kyoto and Maibara. We will be stopping at Kakogawa, Nishi-Akashi, Akashi, Kobe and Sannomiya. Stops after Sannomiya will be announced later. The next stop is Kakogawa, station number A69. Please exit on the left.

加古川駅到着前放送

まもなく加古川、加古川です。お出口は左側です。加古川線はお乗り換えです。加古川を出ますと、次は西明石に停まります。

We will soon be making a brief stop at Kakogawa, station number A79. Please exit on the left. Transfer here for the Kakogawa Line. After leaving Kakogawa, we will be stopping at Nishi-Akashi.

加古川駅→西明石駅

加古川駅発車後放送

次は西明石、西明石です。西明石を出ますと、次は明石に停まります。お出口は右側です。

The next stop is Nishi-Akashi, station number A74. After leaving Nishi-Akashi, we will be stopping at Akashi. Please exit on the right.

西明石駅到着前放送

まもなく西明石、西明石です。お出口は右側です。新幹線はお乗り換えです。西明石を出ますと、次は明石に停まります。

We will soon be making a brief stop at Nishi-Akashi, station number A74. Please exit on the right. Transfer here for the Shinkansen. After leaving Nishi-Akashi, we will be stopping at Akashi.

西明石駅→明石駅

西明石駅発車後放送

次は明石、明石です。明石を出ますと、次は神戸に停まります。お出口は右側です。

The next stop is Akashi, station number A73. After leaving Akashi, we will be stopping at Kobe. Please exit on the right.

明石駅到着前放送

まもなく明石、明石です。お出口は右側です。山陽電鉄線はお乗り換えです。明石を出ますと、次は神戸に停まります。

We will soon be making a brief stop at Akashi, station number A73. Please exit on the right. Transfer here for the Sanyo Electric Railway line. After leaving Akashi, we will be stopping at Kobe.

明石駅→神戸駅

明石駅発車後放送

次は神戸、神戸です。神戸を出ますと、次は三ノ宮に停まります。お出口は右側です。

The next stop is Kobe, station number A63. After leaving Kobe, we will be stopping at Sannomiya. Please exit on the right.

神戸駅到着前放送

まもなく神戸、神戸です。お出口は右側です。地下鉄線はお乗り換えです。神戸を出ますと、次は三ノ宮に停まります。

We will soon be making a brief stop at Kobe, station number A63. Please exit on the right. Transfer here for the subway line. After leaving Kobe, we will be stopping at Sannomiya.

神戸駅→三ノ宮駅

三ノ宮駅到着前放送

ご乗車ありがとうございました。まもなく三ノ宮、三ノ宮です。お出口は右側です。阪急線、阪神線、ポートライナー、地下鉄線はお乗り換えです。この電車は、新快速、京都方面、米原経由、近江塩津ゆきです。三ノ宮を出ますと、芦屋、尼崎、大阪、新大阪、高槻、京都の順に停まります。今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございました。三ノ宮、三ノ宮です。

Thank you for riding with us. We will soon be making a brief stop at Sannomiya, station number A61. Please exit on the right. Transfer here for the Hankyu, Hanshin, Port Liner, and subway lines. This is the Special Rapid Service bound for Omi-Shiotsu via Kyoto and Maibara. After leaving Sannomiya, we will be stopping at Ashiya, Amagasaki, Osaka, Shin-Osaka, Takatsuki, and Kyoto. Thank you for using JR-WEST. Sannomiya, Sannomiya.

三ノ宮駅→芦屋駅

三ノ宮駅発車後放送

今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車は、新快速、京都方面、米原経由、近江塩津ゆきです。芦屋、尼崎、大阪、新大阪、高槻、京都の順に停まります。京都から先は、後ほどご案内いたします。次は芦屋、芦屋です。お出口は右側です。

Thank you for using JR-WEST. This is the Special Rapid Service bound for Omi-Shiotsu via Kyoto and Maibara. We will be stopping at Ashiya, Amagasaki, Osaka, Shin-Osaka, Takatsuki, and Kyoto.  Stops after Kyoto will be announced later. The next stop is Ashiya, station number A54. Please exit on the right.

芦屋駅到着前放送

まもなく芦屋、芦屋です。お出口は右側です。芦屋を出ますと、次は尼崎に停まります。到着の際には、列車が揺れますので、吊り革や手すりなどをお持ちください。

We will soon be making a brief stop at Ashiya, station number A54. Please exit on the right. After leaving Ashiya, we will be stopping at Amagasaki. The train will sway upon arrival. Please hold onto a strap or handrail.

芦屋駅→尼崎駅

芦屋駅発車後放送

次は尼崎、尼崎です。尼崎を出ますと、次は大阪に停まります。お出口は右側です。

The next stop is Amagasaki, station number A49. After leaving Amagasaki, we will be stopping at Osaka. Please exit on the right.

尼崎駅到着前放送

まもなく尼崎、尼崎です。お出口は右側です。JR東西線、加島・北新地方面、宝塚線、伊丹・宝塚方面はお乗り換えです。尼崎を出ますと、次は大阪に停まります。

We will soon be making a brief stop at Amagasaki, station number A49. Please exit on the right. Transfer here for the JR Tozai Line to Kashima and Kitashinchi, and for the Takarazuka Line to Itami and Takarazuka. After leaving Amagasaki, we will be stopping at Osaka.

尼崎駅→大阪駅

尼崎駅発車後放送

次は大阪、大阪です。大阪を出ますと、次は新大阪に停まります。お出口は右側です。

The next stop is Osaka, station number A47. After leaving Osaka, we will be stopping at Shin-Osaka. Please exit on the right.

大阪駅到着前放送

ご乗車ありがとうございました。まもなく大阪、大阪です。お出口は右側です。大阪環状線、西九条・弁天町方面と、関西空港・和歌山方面、奈良方面の快速電車、ユニバーサルシティ方面は1番のりば。京橋・鶴橋方面は2番のりばです。おおさか東線、放出・久宝寺方面と、関空特急はるか号、和歌山・白浜方面の特急列車は、西口、連絡通路から地下ホームへお越しください。阪急線、阪神線、地下鉄線はお乗り換えです。この電車は、新快速、京都方面、米原経由、近江塩津ゆきです。大阪を出ますと、新大阪、高槻、京都、山科、大津の順に停まります。今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございました。大阪、大阪です。

Thank you for riding with us. We will soon be making a brief stop at Osaka, station number A47. Please exit on the right. The Osaka Loop Line to Nishikujo and Bentencho, Rapid Service trains to Kansai-airport, Wakayama, and Nara, and trains bound for Universal-city, all depart from track 1. The Osaka Loop Line to Kyobashi and Tsuruhashi departs from track 2. For the Osaka-Higashi Line to Hanaten and Kyuhoji, for the Haruka Limited Express to Kansai-airport and limited express trains to Wakayama and Shirahama, please go to the underground platform via the connecting passage near the West exit. Transfer here for the Hankyu, Hanshin, and subway lines. This is the Special Rapid Service bound for Omi-Shiotsu via Kyoto and Maibara. After leaving Osaka, we will be stopping at Shin-Osaka, Takatsuki, Kyoto, Yamashina, and Otsu. Thank you for using JR-WEST. Osaka, Osaka.

長浜ゆき(姫路→大阪)

JR西日本|神戸線 アナウンス 新快速(長浜ゆき)

姫路駅→加古川駅

姫路駅発車後放送

今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車は、新快速、京都方面、米原経由、長浜ゆきです。加古川、西明石、明石、神戸、三ノ宮の順に停まります。三ノ宮から先は、後ほどご案内いたします。次は加古川、加古川です。お出口は左側です。

Thank you for using JR-WEST. This is the Special Rapid Service bound for Nagahama via Kyoto and Maibara. We will be stopping at Kakogawa, Nishi-Akashi, Akashi, Kobe and Sannomiya. Stops after Sannomiya will be announced later. The next stop is Kakogawa, station number A69. Please exit on the left.

加古川駅到着前放送

まもなく加古川、加古川です。お出口は左側です。加古川線はお乗り換えです。加古川を出ますと、次は西明石に停まります。

We will soon be making a brief stop at Kakogawa, station number A79. Please exit on the left. Transfer here for the Kakogawa Line. After leaving Kakogawa, we will be stopping at Nishi-Akashi.

加古川駅→西明石駅

加古川駅発車後放送

次は西明石、西明石です。西明石を出ますと、次は明石に停まります。お出口は右側です。

The next stop is Nishi-Akashi, station number A74. After leaving Nishi-Akashi, we will be stopping at Akashi. Please exit on the right.

西明石駅到着前放送

まもなく西明石、西明石です。お出口は右側です。新幹線はお乗り換えです。西明石を出ますと、次は明石に停まります。

We will soon be making a brief stop at Nishi-Akashi, station number A74. Please exit on the right. Transfer here for the Shinkansen. After leaving Nishi-Akashi, we will be stopping at Akashi.

西明石駅→明石駅

西明石駅発車後放送

次は明石、明石です。明石を出ますと、次は神戸に停まります。お出口は右側です。

The next stop is Akashi, station number A73. After leaving Akashi, we will be stopping at Kobe. Please exit on the right.

明石駅到着前放送

まもなく明石、明石です。お出口は右側です。山陽電鉄線はお乗り換えです。明石を出ますと、次は神戸に停まります。

We will soon be making a brief stop at Akashi, station number A73. Please exit on the right. Transfer here for the Sanyo Electric Railway line. After leaving Akashi, we will be stopping at Kobe.

明石駅→神戸駅

明石駅発車後放送

次は神戸、神戸です。神戸を出ますと、次は三ノ宮に停まります。お出口は右側です。

The next stop is Kobe, station number A63. After leaving Kobe, we will be stopping at Sannomiya. Please exit on the right.

神戸駅到着前放送

まもなく神戸、神戸です。お出口は右側です。地下鉄線はお乗り換えです。神戸を出ますと、次は三ノ宮に停まります。

We will soon be making a brief stop at Kobe, station number A63. Please exit on the right. Transfer here for the subway line. After leaving Kobe, we will be stopping at Sannomiya.

神戸駅→三ノ宮駅

三ノ宮駅到着前放送

ご乗車ありがとうございました。まもなく三ノ宮、三ノ宮です。お出口は右側です。阪急線、阪神線、ポートライナー、地下鉄線はお乗り換えです。この電車は、新快速、京都方面、米原経由、長浜ゆきです。三ノ宮を出ますと、芦屋、尼崎、大阪、新大阪、高槻、京都の順に停まります。今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございました。三ノ宮、三ノ宮です。

Thank you for riding with us. We will soon be making a brief stop at Sannomiya, station number A61. Please exit on the right. Transfer here for the Hankyu, Hanshin, Port Liner, and subway lines. This is the Special Rapid Service bound for Nagahama via Kyoto and Maibara. After leaving Sannomiya, we will be stopping at Ashiya, Amagasaki, Osaka, Shin-Osaka, Takatsuki, and Kyoto. Thank you for using JR-WEST. Sannomiya, Sannomiya.

三ノ宮駅→芦屋駅

三ノ宮駅発車後放送

今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車は、新快速、京都方面、米原経由、長浜ゆきです。芦屋、尼崎、大阪、新大阪、高槻、京都の順に停まります。京都から先は、後ほどご案内いたします。次は芦屋、芦屋です。お出口は右側です。

Thank you for using JR-WEST. This is the Special Rapid Service bound for Nagahama via Kyoto and Maibara. We will be stopping at Ashiya, Amagasaki, Osaka, Shin-Osaka, Takatsuki, and Kyoto.  Stops after Kyoto will be announced later. The next stop is Ashiya, station number A54. Please exit on the right.

芦屋駅到着前放送

まもなく芦屋、芦屋です。お出口は右側です。芦屋を出ますと、次は尼崎に停まります。到着の際には、列車が揺れますので、吊り革や手すりなどをお持ちください。

We will soon be making a brief stop at Ashiya, station number A54. Please exit on the right. After leaving Ashiya, we will be stopping at Amagasaki. The train will sway upon arrival. Please hold onto a strap or handrail.

芦屋駅→尼崎駅

芦屋駅発車後放送

次は尼崎、尼崎です。尼崎を出ますと、次は大阪に停まります。お出口は右側です。

The next stop is Amagasaki, station number A49. After leaving Amagasaki, we will be stopping at Osaka. Please exit on the right.

尼崎駅到着前放送

まもなく尼崎、尼崎です。お出口は右側です。JR東西線、加島・北新地方面、宝塚線、伊丹・宝塚方面はお乗り換えです。尼崎を出ますと、次は大阪に停まります。

We will soon be making a brief stop at Amagasaki, station number A49. Please exit on the right. Transfer here for the JR Tozai Line to Kashima and Kitashinchi, and for the Takarazuka Line to Itami and Takarazuka. After leaving Amagasaki, we will be stopping at Osaka.

尼崎駅→大阪駅

尼崎駅発車後放送

次は大阪、大阪です。大阪を出ますと、次は新大阪に停まります。お出口は右側です。

The next stop is Osaka, station number A47. After leaving Osaka, we will be stopping at Shin-Osaka. Please exit on the right.

大阪駅到着前放送

ご乗車ありがとうございました。まもなく大阪、大阪です。お出口は右側です。大阪環状線、西九条・弁天町方面と、関西空港・和歌山方面、奈良方面の快速電車、ユニバーサルシティ方面は1番のりば。京橋・鶴橋方面は2番のりばです。おおさか東線、放出・久宝寺方面と、関空特急はるか号、和歌山・白浜方面の特急列車は、西口、連絡通路から地下ホームへお越しください。阪急線、阪神線、地下鉄線はお乗り換えです。この電車は、新快速、京都方面、米原経由、長浜ゆきです。大阪を出ますと、新大阪、高槻、京都、山科、大津の順に停まります。今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございました。大阪、大阪です。

Thank you for riding with us. We will soon be making a brief stop at Osaka, station number A47. Please exit on the right. The Osaka Loop Line to Nishikujo and Bentencho, Rapid Service trains to Kansai-airport, Wakayama, and Nara, and trains bound for Universal-city, all depart from track 1. The Osaka Loop Line to Kyobashi and Tsuruhashi departs from track 2. For the Osaka-Higashi Line to Hanaten and Kyuhoji, for the Haruka Limited Express to Kansai-airport and limited express trains to Wakayama and Shirahama, please go to the underground platform via the connecting passage near the West exit. Transfer here for the Hankyu, Hanshin, and subway lines. This is the Special Rapid Service bound for Nagahama via Kyoto and Maibara. After leaving Osaka, we will be stopping at Shin-Osaka, Takatsuki, Kyoto, Yamashina, and Otsu. Thank you for using JR-WEST. Osaka, Osaka.

野洲ゆき(姫路→大阪)

JR西日本|神戸線 アナウンス 新快速(野洲ゆき)

姫路駅→加古川駅

姫路駅発車後放送

今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車は、新快速、京都方面、野洲ゆきです。加古川、西明石、明石、神戸、三ノ宮の順に停まります。三ノ宮から先は、後ほどご案内いたします。次は加古川、加古川です。お出口は左側です。

Thank you for using JR-WEST. This is the Special Rapid Service bound for Yasu via Kyoto. We will be stopping at Kakogawa, Nishi-Akashi, Akashi, Kobe and Sannomiya. Stops after Sannomiya will be announced later. The next stop is Kakogawa, station number A69. Please exit on the left.

加古川駅到着前放送

まもなく加古川、加古川です。お出口は左側です。加古川線はお乗り換えです。加古川を出ますと、次は西明石に停まります。

We will soon be making a brief stop at Kakogawa, station number A79. Please exit on the left. Transfer here for the Kakogawa Line. After leaving Kakogawa, we will be stopping at Nishi-Akashi.

加古川駅→西明石駅

加古川駅発車後放送

次は西明石、西明石です。西明石を出ますと、次は明石に停まります。お出口は右側です。

The next stop is Nishi-Akashi, station number A74. After leaving Nishi-Akashi, we will be stopping at Akashi. Please exit on the right.

西明石駅到着前放送

まもなく西明石、西明石です。お出口は右側です。新幹線はお乗り換えです。西明石を出ますと、次は明石に停まります。

We will soon be making a brief stop at Nishi-Akashi, station number A74. Please exit on the right. Transfer here for the Shinkansen. After leaving Nishi-Akashi, we will be stopping at Akashi.

西明石駅→明石駅

西明石駅発車後放送

次は明石、明石です。明石を出ますと、次は神戸に停まります。お出口は右側です。

The next stop is Akashi, station number A73. After leaving Akashi, we will be stopping at Kobe. Please exit on the right.

明石駅到着前放送

まもなく明石、明石です。お出口は右側です。山陽電鉄線はお乗り換えです。明石を出ますと、次は神戸に停まります。

We will soon be making a brief stop at Akashi, station number A73. Please exit on the right. Transfer here for the Sanyo Electric Railway line. After leaving Akashi, we will be stopping at Kobe.

明石駅→神戸駅

明石駅発車後放送

次は神戸、神戸です。神戸を出ますと、次は三ノ宮に停まります。お出口は右側です。

The next stop is Kobe, station number A63. After leaving Kobe, we will be stopping at Sannomiya. Please exit on the right.

神戸駅到着前放送

まもなく神戸、神戸です。お出口は右側です。地下鉄線はお乗り換えです。神戸を出ますと、次は三ノ宮に停まります。

We will soon be making a brief stop at Kobe, station number A63. Please exit on the right. Transfer here for the subway line. After leaving Kobe, we will be stopping at Sannomiya.

神戸駅→三ノ宮駅

三ノ宮駅到着前放送

ご乗車ありがとうございました。まもなく三ノ宮、三ノ宮です。お出口は右側です。阪急線、阪神線、ポートライナー、地下鉄線はお乗り換えです。この電車は、新快速、京都方面、野洲ゆきです。三ノ宮を出ますと、芦屋、尼崎、大阪、新大阪、高槻、京都の順に停まります。今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございました。三ノ宮、三ノ宮です。

Thank you for riding with us. We will soon be making a brief stop at Sannomiya, station number A61. Please exit on the right. Transfer here for the Hankyu, Hanshin, Port Liner, and subway lines. This is the Special Rapid Service bound for Yasu via Kyoto. After leaving Sannomiya, we will be stopping at Ashiya, Amagasaki, Osaka, Shin-Osaka, Takatsuki, and Kyoto. Thank you for using JR-WEST. Sannomiya, Sannomiya.

三ノ宮駅→芦屋駅

三ノ宮駅発車後放送

今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車は、新快速、京都方面、野洲ゆきです。芦屋、尼崎、大阪、新大阪、高槻、京都の順に停まります。京都から先は、後ほどご案内いたします。次は芦屋、芦屋です。お出口は右側です。

Thank you for using JR-WEST. This is the Special Rapid Service bound for Yasu via Kyoto. We will be stopping at Ashiya, Amagasaki, Osaka, Shin-Osaka, Takatsuki, and Kyoto.  Stops after Kyoto will be announced later. The next stop is Ashiya, station number A54. Please exit on the right.

芦屋駅到着前放送

まもなく芦屋、芦屋です。お出口は右側です。芦屋を出ますと、次は尼崎に停まります。到着の際には、列車が揺れますので、吊り革や手すりなどをお持ちください。

We will soon be making a brief stop at Ashiya, station number A54. Please exit on the right. After leaving Ashiya, we will be stopping at Amagasaki. The train will sway upon arrival. Please hold onto a strap or handrail.

芦屋駅→尼崎駅

芦屋駅発車後放送

次は尼崎、尼崎です。尼崎を出ますと、次は大阪に停まります。お出口は右側です。

The next stop is Amagasaki, station number A49. After leaving Amagasaki, we will be stopping at Osaka. Please exit on the right.

尼崎駅到着前放送

まもなく尼崎、尼崎です。お出口は右側です。JR東西線、加島・北新地方面、宝塚線、伊丹・宝塚方面はお乗り換えです。尼崎を出ますと、次は大阪に停まります。

We will soon be making a brief stop at Amagasaki, station number A49. Please exit on the right. Transfer here for the JR Tozai Line to Kashima and Kitashinchi, and for the Takarazuka Line to Itami and Takarazuka. After leaving Amagasaki, we will be stopping at Osaka.

尼崎駅→大阪駅

尼崎駅発車後放送

次は大阪、大阪です。大阪を出ますと、次は新大阪に停まります。お出口は右側です。

The next stop is Osaka, station number A47. After leaving Osaka, we will be stopping at Shin-Osaka. Please exit on the right.

大阪駅到着前放送

ご乗車ありがとうございました。まもなく大阪、大阪です。お出口は右側です。大阪環状線、西九条・弁天町方面と、関西空港・和歌山方面、奈良方面の快速電車、ユニバーサルシティ方面は1番のりば、京橋・鶴橋方面は2番のりばです。おおさか東線、放出・久宝寺方面と、関空特急はるか号、和歌山・白浜方面の特急列車は、西口、連絡通路から地下ホームへお越しください。阪急線、阪神線、地下鉄線はお乗り換えです。この電車は、新快速、京都方面、野洲ゆきです。大阪を出ますと、新大阪、高槻、京都、山科、大津の順に停まります。今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございました。大阪、大阪です。

Thank you for riding with us. We will soon be making a brief stop at Osaka, station number A47. Please exit on the right. The Osaka Loop Line to Nishikujo and Bentencho, Rapid Service trains to Kansai-airport, Wakayama, and Nara, and trains bound for Universal-city, all depart from track 1. The Osaka Loop Line to Kyobashi and Tsuruhashi departs from track 2. For the Osaka-Higashi Line to Hanaten and Kyuhoji, for the Haruka Limited Express to Kansai-airport and limited express trains to Wakayama and Shirahama, please go to the underground platform via the connecting passage near the West exit. Transfer here for the Hankyu, Hanshin, and subway lines. This is the Special Rapid Service bound for Yasu via Kyoto. After leaving Osaka, we will be stopping at Shin-Osaka, Takatsuki, Kyoto, Yamashina, and Otsu. Thank you for using JR-WEST. Osaka, Osaka.

草津ゆき(姫路→大阪)

JR西日本|神戸線 アナウンス 新快速(草津ゆき)

姫路駅→加古川駅

姫路駅発車後放送

今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車は、新快速、京都方面、草津ゆきです。加古川、西明石、明石、神戸、三ノ宮の順に停まります。三ノ宮から先は、後ほどご案内いたします。次は加古川、加古川です。お出口は左側です。

Thank you for using JR-WEST. This is the Special Rapid Service bound for Kusatsu via Kyoto. We will be stopping at Kakogawa, Nishi-Akashi, Akashi, Kobe and Sannomiya. Stops after Sannomiya will be announced later. The next stop is Kakogawa, station number A69. Please exit on the left.

加古川駅到着前放送

まもなく加古川、加古川です。お出口は左側です。加古川線はお乗り換えです。加古川を出ますと、次は西明石に停まります。

We will soon be making a brief stop at Kakogawa, station number A79. Please exit on the left. Transfer here for the Kakogawa Line. After leaving Kakogawa, we will be stopping at Nishi-Akashi.

加古川駅→西明石駅

加古川駅発車後放送

次は西明石、西明石です。西明石を出ますと、次は明石に停まります。お出口は右側です。

The next stop is Nishi-Akashi, station number A74. After leaving Nishi-Akashi, we will be stopping at Akashi. Please exit on the right.

西明石駅到着前放送

まもなく西明石、西明石です。お出口は右側です。新幹線はお乗り換えです。西明石を出ますと、次は明石に停まります。

We will soon be making a brief stop at Nishi-Akashi, station number A74. Please exit on the right. Transfer here for the Shinkansen. After leaving Nishi-Akashi, we will be stopping at Akashi.

西明石駅→明石駅

西明石駅発車後放送

次は明石、明石です。明石を出ますと、次は神戸に停まります。お出口は右側です。

The next stop is Akashi, station number A73. After leaving Akashi, we will be stopping at Kobe. Please exit on the right.

明石駅到着前放送

まもなく明石、明石です。お出口は右側です。山陽電鉄線はお乗り換えです。明石を出ますと、次は神戸に停まります。

We will soon be making a brief stop at Akashi, station number A73. Please exit on the right. Transfer here for the Sanyo Electric Railway line. After leaving Akashi, we will be stopping at Kobe.

明石駅→神戸駅

明石駅発車後放送

次は神戸、神戸です。神戸を出ますと、次は三ノ宮に停まります。お出口は右側です。

The next stop is Kobe, station number A63. After leaving Kobe, we will be stopping at Sannomiya. Please exit on the right.

神戸駅到着前放送

まもなく神戸、神戸です。お出口は右側です。地下鉄線はお乗り換えです。神戸を出ますと、次は三ノ宮に停まります。

We will soon be making a brief stop at Kobe, station number A63. Please exit on the right. Transfer here for the subway line. After leaving Kobe, we will be stopping at Sannomiya.

神戸駅→三ノ宮駅

三ノ宮駅到着前放送

ご乗車ありがとうございました。まもなく三ノ宮、三ノ宮です。お出口は右側です。阪急線、阪神線、ポートライナー、地下鉄線はお乗り換えです。この電車は、新快速、京都方面、草津ゆきです。三ノ宮を出ますと、芦屋、尼崎、大阪、新大阪、高槻、京都の順に停まります。今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございました。三ノ宮、三ノ宮です。

Thank you for riding with us. We will soon be making a brief stop at Sannomiya, station number A61. Please exit on the right. Transfer here for the Hankyu, Hanshin, Port Liner, and subway lines. This is the Special Rapid Service bound for Kusatsu via Kyoto. After leaving Sannomiya, we will be stopping at Ashiya, Amagasaki, Osaka, Shin-Osaka, Takatsuki, and Kyoto. Thank you for using JR-WEST. Sannomiya, Sannomiya.

三ノ宮駅→芦屋駅

三ノ宮駅発車後放送

今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車は、新快速、京都方面、草津ゆきです。芦屋、尼崎、大阪、新大阪、高槻、京都の順に停まります。京都から先は、後ほどご案内いたします。次は芦屋、芦屋です。お出口は右側です。

Thank you for using JR-WEST. This is the Special Rapid Service bound for Kusatsu via Kyoto. We will be stopping at Ashiya, Amagasaki, Osaka, Shin-Osaka, Takatsuki, and Kyoto.  Stops after Kyoto will be announced later. The next stop is Ashiya, station number A54. Please exit on the right.

芦屋駅到着前放送

まもなく芦屋、芦屋です。お出口は右側です。芦屋を出ますと、次は尼崎に停まります。到着の際には、列車が揺れますので、吊り革や手すりなどをお持ちください。

We will soon be making a brief stop at Ashiya, station number A54. Please exit on the right. After leaving Ashiya, we will be stopping at Amagasaki. The train will sway upon arrival. Please hold onto a strap or handrail.

芦屋駅→尼崎駅

芦屋駅発車後放送

次は尼崎、尼崎です。尼崎を出ますと、次は大阪に停まります。お出口は右側です。

The next stop is Amagasaki, station number A49. After leaving Amagasaki, we will be stopping at Osaka. Please exit on the right.

尼崎駅到着前放送

まもなく尼崎、尼崎です。お出口は右側です。JR東西線、加島・北新地方面、宝塚線、伊丹・宝塚方面はお乗り換えです。尼崎を出ますと、次は大阪に停まります。

We will soon be making a brief stop at Amagasaki, station number A49. Please exit on the right. Transfer here for the JR Tozai Line to Kashima and Kitashinchi, and for the Takarazuka Line to Itami and Takarazuka. After leaving Amagasaki, we will be stopping at Osaka.

尼崎駅→大阪駅

尼崎駅発車後放送

次は大阪、大阪です。大阪を出ますと、次は新大阪に停まります。お出口は右側です。

The next stop is Osaka, station number A47. After leaving Osaka, we will be stopping at Shin-Osaka. Please exit on the right.

大阪駅到着前放送

ご乗車ありがとうございました。まもなく大阪、大阪です。お出口は右側です。大阪環状線、西九条・弁天町方面と、関西空港・和歌山方面、奈良方面の快速電車、ユニバーサルシティ方面は1番のりば。京橋・鶴橋方面は2番のりばです。おおさか東線、放出・久宝寺方面と、関空特急はるか号、和歌山・白浜方面の特急列車は、西口、連絡通路から地下ホームへお越しください。阪急線、阪神線、地下鉄線はお乗り換えです。この電車は、新快速、京都方面、草津ゆきです。大阪を出ますと、新大阪、高槻、京都、山科、大津の順に停まります。今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございました。大阪、大阪です。

Thank you for riding with us. We will soon be making a brief stop at Osaka, station number A47. Please exit on the right. The Osaka Loop Line to Nishikujo and Bentencho, Rapid Service trains to Kansai-airport, Wakayama, and Nara, and trains bound for Universal-city, all depart from track 1. The Osaka Loop Line to Kyobashi and Tsuruhashi departs from track 2. For the Osaka-Higashi Line to Hanaten and Kyuhoji, for the Haruka Limited Express to Kansai-airport and limited express trains to Wakayama and Shirahama, please go to the underground platform via the connecting passage near the West exit. Transfer here for the Hankyu, Hanshin, and subway lines. This is the Special Rapid Service bound for Kusatsu via Kyoto. After leaving Osaka, we will be stopping at Shin-Osaka, Takatsuki, Kyoto, Yamashina, and Otsu. Thank you for using JR-WEST. Osaka, Osaka.

タイトルとURLをコピーしました