ー他の車内アナウンスを検索ー
新開地ゆき(大阪梅田→新開地)
大阪梅田駅
本日も阪急電車をご利用いただきまして、ありがとうございます。この電車は、特急、神戸新開地ゆきです。停車駅は、十三、西宮北口、夙川、岡本、神戸三宮、花隈、高速神戸です。仁川、宝塚、今津方面は西宮北口で、甲陽園方面は夙川でお乗り換えください。車内ではマナーを守り、快適な車内環境づくりにご協力をお願いします。
Thank you for taking the Hankyu Railway today. This is the Limited Express bound for Kobe-shinkaichi. On the way, we will stop at Juso, Nishinomiya-kitaguchi, Shukugawa, Okamoto, Kobe-sannomiya, Hanakuma, and Kosoku-kobe. For Nigawa, Takarazuka, and Imazu, please transfer at Nishinomiya-kitaguchi, and for Koyoen, transfer at Shukugawa. Thank you for making the ride a pleasant one by showing consideration to others.
大阪梅田駅→十三駅
大阪梅田駅発車後放送
ご乗車ありがとうございます。特急、神戸新開地ゆきです。次は十三、十三です。十三の次は、西宮北口に止まります。
Thank you for taking the Hankyu Railway today. This is the Limited Express bound for Kobe-shinkaichi. The next stop is Juso, station number HK03. After Juso, this train stops at Nishinomiya-kitaguchi.
十三駅到着前放送
十三、十三です。次は西宮北口に停まります。出口は左側です。
We are now arriving at Juso, station number HK03. The next stop is Nishinomiya-kitaguchi. Please exit from the left side.
十三駅→西宮北口駅
十三駅発車後放送
本日も阪急電車をご利用いただきまして、ありがとうございます。特急、神戸新開地ゆきです。停車駅は、西宮北口、夙川、岡本、神戸三宮、花隈、高速神戸です。次は西宮北口、阪急西宮ガーデンズ前です。仁川、宝塚、今津方面はお乗り換えください。西宮北口の次は、夙川に停まります。
Thank you for taking the Hankyu Railway today. This is the Limited Express bound for Kobe-shinkaichi. On the way, we will stop at Nishinomiya-kitaguchi, Shukugawa, Okamoto, Kobe-sannomiya, Hanakuma, and Kosoku-kobe. The next stop is Nishinomiya-kitaguchi, station number HK08. Please transfer here for Nigawa, Takarazuka, and Imazu. After Nishinomiya-kitaguchi, this train stops at Shukugawa.
西宮北口駅到着前放送
西宮北口、阪急西宮ガーデンズ前です。仁川、宝塚、今津方面はお乗り換えください。仁川、宝塚方面は6号線、7号線、今津方面は5号線へお越しください。次は、夙川に停まります。出口は左側です。
We are now arriving at Nishinomiya-kitaguchi, station number HK08. Please transfer here for Nigawa, Takarazuka, and Imazu. For Nigawa and Takarazuka, please go to track 6 or 7, and for Imazu, go to track 5. The next stop is Shukugawa. Please exit from the left side.
西宮北口駅→夙川駅
西宮北口駅発車後放送
次は夙川、夙川です。甲陽園方面はお乗り換えください。夙川の次は、岡本に停まります。
The next stop is Shukugawa, station number HK09. Please transfer here for Koyoen. After Shukugawa, this train stops at Okamoto.
夙川駅到着前放送
夙川、夙川です。甲陽園方面はお乗り換えください。次は、岡本に停まります。芦屋川へは、降りたホームでしばらくお待ちください。出口は左側です。
We are now arriving at Shukugawa, station number HK09. Please transfer here for Koyoen. The next stop is Okamoto. For Ashiya-gawa, please wait on the platform you get off that. Please exit from the left side.
夙川駅→岡本駅
夙川駅発車後放送
次は岡本、岡本です。岡本の次は、神戸三宮に停まります。
The next stop is Okamoto, station number HK11. After Okamoto, this train stops at Kobe-sannomiya.
岡本駅到着前放送
岡本、岡本です。次は、神戸三宮に停まります。御影、六甲方面各駅は、お乗り換えください。出口は左側です。
We are now arriving at Okamoto, station number HK11. The next stop is Kobe-sannomiya. For Mikage, Ro-kko, Oji-koen, and Kasuga-nomichi, please transfer here. Please exit from the left side.
岡本駅→神戸三宮駅
岡本駅発車後放送
次は神戸三宮、神戸三宮です。ポートライナー、地下鉄線、JR線はお乗り換えください。神戸三宮から各駅に停まります。
The next stop is Kobe-sannomiya, station number HK16. Please transfer here for the Port Liner, Subway, and JR lines. After Kobe-sannomiya, we will stop at every station on the way.
神戸三宮駅到着前放送
本日も阪急電車をご利用いただきまして、ありがとうございました。神戸三宮、神戸三宮です。ポートライナー、地下鉄線、JR線はお乗り換えください。この駅から各駅に停まります。出口は右側です。
Thank you for taking the Hankyu Railway. We are now arriving at Kobe-sannomiya, station number HK16. Please transfer here for the Port Liner, Subway, and JR lines. After this station, we will stop at every station on the way. Please exit from the right side.
神戸三宮駅→花隈駅
神戸三宮駅発車後放送
次は花隈、花隈です。
The next stop is Hanakuma, station number HK17.
花隈駅到着前放送
花隈、花隈です。出口は左側です。
We are now arriving at Hanakuma, station number HK17. Please exit from the left side.
花隈駅→高速神戸駅
花隈駅発車後放送
次は高速神戸、ハーバーランド前です。
The next stop is Kosoku-kobe, station number HS35.
高速神戸駅到着前放送
高速神戸、ハーバーランド前です。出口は左側です。
We are now arriving at Kosoku-kobe, station number HS35. Please exit from the left side.
高速神戸駅→新開地駅
高速神戸駅発車後放送
次は新開地、新開地です。この電車は、次までです。
The next stop is Shinkaichi, station number HS36. This train only goes as far as the next stop.
新開地駅到着前放送
本日も阪急電車をご利用いただきまして、ありがとうございました。新開地、新開地です。この電車は、当駅止まりです。神戸電鉄線はお乗り換えください。出口は左側です。
Thank you for taking the Hankyu Railway. We are now arriving at Shinkaichi, station number HS36. This train only goes as far as this station. Please transfer here for the Kobe Railway. Please exit from the left side.
大阪梅田ゆき(新開地→大阪梅田)
新開地駅
本日も阪急電車をご利用いただきまして、ありがとうございます。この電車は、阪急大阪梅田ゆき、特急です。停車駅は、高速神戸、花隈、阪急神戸三宮、岡本、夙川、西宮北口、十三です。甲陽園方面は夙川で、仁川、宝塚、今津方面は西宮北口で、京都方面は十三でお乗り換えください。車内ではマナーを守り、快適な車内環境づくりにご協力をお願いします。
Thank you for taking the Hankyu Railway today. This is the Limited Express bound for Hnkyu Osaka-umeda. On the way, we will stop at Kosoku-kobe, Hanakuma, Hankyu Kobe-sannomiya, Okamoto, Shukugawa, Nishinomiya-kitaguchi, and Juso. For Koyoen, please transfer at Shukugawa, for Nigawa, Takarazuka, and Imazu, transfer at Nishinomiya-kitaguchi, and for Kyoto, transfer at Juso. Thank you for making the ride a pleasant one by showing consideration to others.
新開地駅→高速神戸駅
新開地駅発車後放送
阪急大阪梅田ゆき、特急です。次は高速神戸、ハーバーランド前です。
This is the Limited Express bound for Hnkyu Osaka-umeda. The next stop is Kosoku-kobe, station number HS35.
高速神戸駅到着前放送
高速神戸、ハーバーランド前です。阪神線はお乗り換えください。この電車は、阪急大阪梅田ゆき、特急です。出口は右側です。
We are now arriving at Kosoku-kobe, station number HS35. Please transfer here for the Hanshin line. This is the Limited Express bound for Hnkyu Osaka-umeda. Please exit from the right side.
高速神戸駅→花隈駅
高速神戸駅発車後放送
次は花隈、花隈です。
The next stop is Hanakuma, station number HK17.
花隈駅到着前放送
花隈、花隈です。出口は左側です。
We are now arriving at Hanakuma, station number HK17. Please exit from the left side.
花隈駅→神戸三宮駅
花隈駅発車後放送
次は阪急神戸三宮、神戸三宮です。ポートライナー、地下鉄線、JR線はお乗り換えください。阪急神戸三宮の次は、岡本に停まります。
The next stop is Hankyu Kobe-sannomiya, station number HK16. Please transfer here for the Port Liner, Subway, and JR lines. After Hankyu Kobe-sannomiya, this train stops at Okamoto.
神戸三宮駅到着前放送
阪急神戸三宮、神戸三宮です。ポートライナー、地下鉄線、JR線はお乗り換えください。次は、岡本に停まります。出口は右側です。お降りの際、足元にご注意ください。
We are now arriving at Hankyu Kobe-sannomiya, station number HK16. Please transfer here for the Port Liner, Subway, and JR lines. The next stop is Okamoto. Please exit from the right side. Please watch your step when you leave the train.
神戸三宮駅→岡本駅
神戸三宮駅発車後放送
本日も阪急電車をご利用いただきまして、ありがとうございます。特急、大阪梅田ゆきです。停車駅は、岡本、夙川、西宮北口、十三です。次は岡本、岡本です。岡本の次は、夙川に停まります。
Thank you for taking the Hankyu Railway today. This is the Limited Express bound for Osaka-umeda. On the way, we will stop at Okamoto, Shukugawa, Nishinomiya-kitaguchi, and Juso. The next stop is Okamoto, station number HK11. After Okamoto, this train stops at Shukugawa.
岡本駅到着前放送
岡本、岡本です。次は、夙川に停まります。芦屋川へは、降りたホームでしばらくお待ちください。出口は左側です。
We are now arriving at Okamoto, station number HK09. The next stop is Shukugawa. For Ashiya-gawa, please wait on the platform you get off that. Please exit from the left side.
岡本駅→夙川駅
岡本駅発車後放送
次は夙川、夙川です。甲陽園方面はお乗り換えください。夙川の次は、西宮北口に停まります。
The next stop is Shukugawa, station number HK09. Please transfer here for Koyoen. After Shukugawa, this train stops at Nishinomiya-kitaguchi.
夙川駅到着前放送
夙川、夙川です。甲陽園方面はお乗り換えください。次は、西宮北口に停まります。出口は左側です。
We are now arriving at Shukugawa, station number HK09. Please transfer here for Koyoen. The next stop is Nishinomiya-kitaguchi. Please exit from the left side.
夙川駅→西宮北口駅
夙川駅発車後放送
次は西宮北口、阪急西宮ガーデンズ前です。仁川、宝塚、今津方面はお乗り換えください。西宮北口の次は、十三に停まります。
The next stop is Nishinomiya-kitaguchi, station number HK08. Please transfer here for Nigawa, Takarazuka, and Imazu. After Nishinomiya-kitaguchi, this train stops at Juso.
西宮北口駅到着前放送
西宮北口、阪急西宮ガーデンズ前です。仁川、宝塚方面は6号線、7号線、今津方面は5号線へお越しください。次は、十三に停まります。両側の扉が開きます。
We are now arriving at Nishinomiya-kitaguchi, station number HK08. For Nigawa and Takarazuka, please go to track 6 or 7, and for Imazu, go to track 5. The next stop is Juso. The doors on both sides will open.
西宮北口駅→夙川駅
西宮北口駅発車後放送
次は十三、十三です。京都、嵐山、北千里、石橋阪大前、箕面方面はお乗り換えください。十三の次は、大阪梅田、終点です。
The next stop is Juso, station number HK03. Please transfer here for Kyoto, Arashiyama, Kita-senri, Ishibashi handai-mae, and Minoh. After Juso, this train stops at Osaka-umeda terminal.
十三駅到着前放送
十三、十三です。京都、嵐山、北千里、石橋阪大前、箕面方面はお乗り換えください。京都、嵐山、北千里方面は5号線、石橋阪大前、箕面方面は3号線へお越しください。次は大阪梅田、終点です。出口は左側です。
We are now arriving at Juso, station number HK03. Please transfer here for Kyoto, Arashiyama, Kita-senri, Ishibashi handai-mae, and Minoh. For Kyoto, Arashiyama, and Kita-senri, please go to track 5, and for Ishibashi handai-mae, and Minoh, go to track 3.The next stop is Osaka-umeda terminal. Please exit from the left side.
十三駅→大阪梅田駅
十三駅発車後放送
次は大阪梅田、大阪梅田、終点です。阪神線、地下鉄線、JR線はお乗り換えください。
The next stop is Osaka-umeda terminal, station number HK01. Please transfer here for the Hanshin, Subway, and JR lines.
大阪梅田駅到着前放送
本日も阪急電車をご利用いただきまして、ありがとうございました。 大阪梅田、大阪梅田、終点です。阪神線、地下鉄線、JR線はお乗り換えください。出口は右側です。
Thank you for taking the Hankyu Railway. We are now arriving at Osaka-umeda terminal, station number HK01. Please transfer here for the Hanshin, Subway, and JR lines. Please exit from the right side.
ー他の車内アナウンスを検索ー