【英語付き】JR西日本|大阪環状線(普通)車内アナウンスセリフまとめ

JR西日本|大阪環状線アナウンス 普通 アナウンス


【PR】東京〜新大阪の往復新幹線が20%OFF!!

JTBの「JR・新幹線日帰りツアー」を使えば新幹線がお得に!
さまざまな地域の設定あり!
【往復】東京ー新大阪:23,400円〜
【往復】東京ー仙台:13,200円〜

↓↓詳しくはこちら↓↓
新幹線を安くするなら!JTBの「JR・新幹線日帰りツアー」

↓↓JR西日本の車内放送一覧はこちら↓↓

  1. 外回り(天王寺→天王寺)
    1. 天王寺駅
    2. 天王寺駅→新今宮駅
    3. 新今宮駅→今宮駅
    4. 今宮駅→芦原橋駅
    5. 芦原橋駅→大正駅
    6. 大正駅→弁天町駅
    7. 弁天町駅→西九条駅
    8. 西九条駅→野田駅
    9. 野田駅→福島駅
    10. 福島駅→大阪駅
    11. 大阪駅
    12. 大阪駅→天満駅
    13. 天満駅→桜ノ宮駅
    14. 桜ノ宮駅→京橋駅
    15. 京橋駅
    16. 京橋駅→大阪城公園駅
    17. 大阪城公園駅→森ノ宮駅
    18. 森ノ宮駅→玉造駅
    19. 玉造駅→鶴橋駅
    20. 鶴橋駅→桃谷駅
    21. 桃谷駅→寺田町駅
    22. 寺田町駅→天王寺駅
  2. 天王寺ゆき(大阪→天王寺)
    1. 大阪駅
    2. 大阪駅→天満駅
    3. 天満駅→桜ノ宮駅
    4. 桜ノ宮駅→京橋駅
    5. 京橋駅
    6. 京橋駅→大阪城公園駅
    7. 大阪城公園駅→森ノ宮駅
    8. 森ノ宮駅→玉造駅
    9. 玉造駅→鶴橋駅
    10. 鶴橋駅→桃谷駅
    11. 桃谷駅→寺田町駅
    12. 寺田町駅→天王寺駅
  3. 内回り(天王寺→天王寺)
    1. 天王寺駅
    2. 天王寺駅→寺田町駅
    3. 寺田町駅→桃谷駅
    4. 桃谷駅→鶴橋駅
    5. 鶴橋駅→玉造駅
    6. 玉造駅→森ノ宮駅
    7. 森ノ宮駅→大阪城公園駅
    8. 大阪城公園駅→京橋駅
    9. 京橋駅
    10. 京橋駅→桜ノ宮駅
    11. 桜ノ宮駅→天満駅
    12. 天満駅→大阪駅
    13. 大阪駅
    14. 大阪駅→福島駅
    15. 福島駅→野田駅
    16. 野田駅→西九条駅
    17. 西九条駅→弁天町駅
    18. 弁天町駅→大正駅
    19. 大正駅→芦原橋駅
    20. 芦原橋駅→今宮駅
    21. 今宮駅→新今宮駅
    22. 新今宮駅→天王寺駅
  4. 桜島ゆき(京橋→西九条)
    1. 京橋駅
    2. 京橋駅→桜ノ宮駅
    3. 桜ノ宮駅→天満駅
    4. 天満駅→大阪駅
    5. 大阪駅
    6. 大阪駅→福島駅
    7. 福島駅→野田駅
    8. 野田駅→西九条駅

外回り(天王寺→天王寺)

JR西日本|大阪環状線アナウンス 普通(外回りゆき)

天王寺駅

ご案内いたします。この電車は、環状線外回り、弁天町、西九条、大阪方面ゆきです。環状線の各駅に停車します。発車までしばらくお待ちください。

Attention please. This is the Osaka-Loop Line train to Bentencho, Nishikujo, and Osaka. We will be stoping at every station. We will be departing shortly.

天王寺駅→新今宮駅

天王寺駅発車後放送

今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車は、環状線外回り、弁天町、西九条、大阪方面ゆきです。

This is the Osaka-Loop Line train to Bentencho, Nishikujo, and Osaka.

新今宮駅到着前放送

まもなく新今宮、新今宮に着きます。お出口は右側です。JR難波方面、南海線、地下鉄線、阪堺線はお乗り換えです。

We will soon be arriving at Shin-Imamiya, station number O19. The doors on the right side will open. Please change here for the JR-Namba station, Nankai, subway, and Hankai lines.

新今宮駅→今宮駅

今宮駅到着前放送

まもなく今宮、今宮に着きます。お出口は右側です。JR難波ゆきはお乗り換えです。列車とホームの間が少々空いているところがあります。お降りの際は足元にお気をつけください。

We will soon be arriving at Imamiya, station number O18. The doors on the right side will open. Please change here for the JR-Namba station. In some places, there is a gap between train and platform. Please mind your step when leaving the train.

今宮駅→芦原橋駅

芦原橋駅到着前放送

まもなく芦原橋、芦原橋に着きます。お出口は左側です。

We will soon be arriving at Ashiharabashi, station number O17. The doors on the left side will open.

芦原橋駅→大正駅

大正駅到着前放送

まもなく大正、大正に着きます。お出口は左側です。地下鉄線はお乗り換えです。

We will soon be arriving at Taisho, station number O16. The doors on the left side will open. Please change here for the subway line.

大正駅→弁天町駅

大正駅発車後放送

お客様に、危険物持ち込み禁止つについてお知らせいたします。駅および車内への危険物の持ち込みは禁止されております。お手回品をお確かめください。持ち主のわからない不審な荷物がございましたら、車掌までお知らせください。

Please notify the conductor or the station staff immediately of any suspicious items or unattended baggage.

弁天町駅到着前放送

まもなく弁天町、弁天町に着きます。お出口は左側です。地下鉄線はお乗り換えです。

We will soon be arriving at Bentencho, station number O15. The doors on the left side will open. Please change here for the subway line.

弁天町駅→西九条駅

西九条駅到着前放送

まもなく西九条、西九条に着きます、お出口は右側です。ユニバーサルシティ方面・JRゆめ咲線と阪神線はお乗り換えです。ドアから手を離してお待ちください。

We will soon be arriving at Nishikujo, station number O14. The doors on the right side will open. Please change here for the JR Yumesaki Line to Universal-city and the Hanshin Line. Please keep your hands away from the doors.

西九条駅→野田駅

野田駅到着前放送

まもなく野田、野田に着きます。お出口は右側です。地下鉄線はお乗り換えです。

We will soon be arriving at Noda, station number O13. The doors on the right side will open. Please change here for the subway line.

野田駅→福島駅

野田駅発車後放送

お客様にお願いいたします。混雑時、優先座席付近では携帯電話の電源をお切りください。ご協力をお願いいたします。

Please turn off your mobile phone when the train is crowded and you are near the priority seats. Thank you for your cooperation.

福島駅到着前放送

まもなく福島、福島に着きます。お出口は右側です。

We will soon be arriving at Fukushima, station number O12. The doors on the right side will open.

福島駅→大阪駅

大阪駅到着前放送

今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございました。まもなく大阪、大阪に着きます。お出口は右側です。JR京都線、JR神戸線、JR宝塚線、おおさか東線、阪急線、阪神線、地下鉄線はお乗り換えです。ドアから手を離してお待ちください。

We will soon be arriving at Osaka, station number O11. The doors on the right side will open. Please change here for the JR-Kyoto, JR-Kobe, JR-Takarazuka, Osaka-Higashi, Hankyu, Hanshin, and subway lines. Please keep your hands away from the doors. Thank you.

大阪駅

ご案内いたします。この電車は、環状線外回り、京橋、鶴橋、天王寺方面ゆきです。発車までしばらくお待ちください。

Attention please. This is the Osaka-Loop Line train to Kyobashi, Tsuruhashi, and Tennoji. We will be departing shortly.

大阪駅→天満駅

大阪駅発車後放送

今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車は、環状線外回り、京橋、鶴橋、天王寺方面ゆきです。

This is the Osaka-Loop Line train to Kyobashi, Tsuruhashi, and Tennoji.

天満駅到着前放送

まもなく天満、天満に着きます。お出口は右側です。地下鉄線はお乗り換えです。

We will soon be arriving at Temma, station number O10. The doors on the right side will open. Please change here for the subway line.

天満駅→桜ノ宮駅

桜ノ宮駅到着前放送

まもなく桜ノ宮、桜ノ宮に着きます。お出口は左側です。列車とホームの間が少々空いているところがあります。お降りの際は足元にお気をつけください。

We will soon be arriving at Sakuranomiya, station number O09. The doors on the left side will open. In some places, there is a gap between train and platform. Please mind your step when leaving the train.

桜ノ宮駅→京橋駅

桜ノ宮駅発車後放送

いつも座席の譲り合いにご協力いただきまして、ありがとうございます。各車両に優先座席を設置しています。この席を必要とされるお客様がいらっしゃいましたら、ぜひお席をお譲りくださいますよう、ご協力をお願いいたします。

Priority seats are located in each car. Please give these seats to those who need it. Thank you for your cooperation.

京橋駅到着前放送

まもなく京橋、京橋に着きます。お出口は左側です。JR東西線、学研都市線、京阪線、地下鉄線はお乗り換えです。ドアから手を離してお待ちください。

We will soon be arriving at Kyobashi, station number O08. The doors on the left side will open. Please change here for the JR Tozai, Gakkentoshi, Keihan, and subway lines. Please keep your hands away from the doors.

京橋駅

ご案内いたします。この電車は、環状線外回り、鶴橋、天王寺、新今宮方面ゆきです。発車までしばらくお待ちください。

Attention please. This is the Osaka-Loop Line train to Tsuruhashi, Tennoji, and Shin-Imamiya. We will be departing shortly.

京橋駅→大阪城公園駅

京橋駅発車後放送

今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車は、環状線外回り、鶴橋、天王寺、新今宮方面ゆきです。

This is the Osaka-Loop Line train to Tsuruhashi, Tennoji, and Shin-Imamiya.

大阪城公園駅到着前放送

まもなく大阪城公園、大阪城公園に着きます。お出口は左側です。

We will soon be arriving at Osakajokoen, station number O07. The doors on the left side will open.

大阪城公園駅→森ノ宮駅

森ノ宮駅到着前放送

まもなく森ノ宮、森ノ宮に着きます。お出口は左側です。地下鉄線はお乗り換えです。

We will soon be arriving at Morinomiya, station number O06. The doors on the left side will open. Please change here for the subway lines.

森ノ宮駅→玉造駅

玉造駅到着前放送

まもなく玉造、玉造に着きます。お出口は左側です。地下鉄線はお乗り換えです。

We will soon be arriving at Tamatsukuri, station number O05. The doors on the left side will open. Please change here for the subway line.

玉造駅→鶴橋駅

鶴橋駅到着前放送

まもなく鶴橋、鶴橋に着きます。お出口は左側です。近鉄線、地下鉄線はお乗り換えです。近鉄線へはホーム乗り換え口を、地下鉄線、駅出口へは階段またはエレベーターをご利用ください。ドアから手を離してお待ちください。

We will soon be arriving at Tsuruhashi, station number O04. The doors on the left side will open. Please change here for the Kintetsu Line and the subway line. Please use the transfer gate on the platform to transfer to the Kintetsu Line or use the stairs or elevator to access the subway line and station exits. Please keep your hands away from the doors.

鶴橋駅→桃谷駅

桃谷駅到着前放送

まもなく桃谷、桃谷に着きます。お出口は左側です。

We will soon be arriving at Momodani, station number O03. The doors on the left side will open.

桃谷駅→寺田町駅

桃谷駅発車後放送

お客様にお知らせいたします。車内で痴漢などの犯罪行為にあわれたり、目撃されたりしたお客様は、速やかに乗務員にお知らせください。また緊急を要する場合は、車内の非常ボタンを押してください。みなさまのご協力をお願いいたします。

If you see any trouble while on the train, please notify the staff immediately or press emergency button if necessary. Thank you for your cooperation.

寺田町駅到着前放送

まもなく寺田町、寺田町に着きます。お出口は左側です。

We will soon be arriving at Teradacho, station number O02. The doors on the left side will open.

寺田町駅→天王寺駅

天王寺駅到着前放送

今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございました。まもなく天王寺、天王寺に着きます。お出口は右側です。大和路線、阪和線、関西空港線、近鉄線、地下鉄線、阪堺線はお乗り換えです。ドアから手を離してお待ちください。

We will soon be arriving at Tennoji, station number O01. The doors on the right side will open. Please change here for the Yamatoji, Hanwa, Kansai-airport, Kintetsu, subway, and Hankai lines. Please keep your hands away from the doors. Thank you.

天王寺ゆき(大阪→天王寺)

JR西日本|大阪環状線アナウンス 普通(天王寺ゆき)

大阪駅

ご案内いたします。この電車は、環状線外回り、京橋、鶴橋方面、天王寺ゆきです。発車までしばらくお待ちください。

Attention please. This is the Osaka-Loop Line train to Kyobashi and Tsuruhashi, bound for Tennoji. We will be departing shortly.

大阪駅→天満駅

大阪駅発車後放送

今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車は、環状線外回り、京橋、鶴橋方面、天王寺ゆきです。

This is the Osaka-Loop Line train to Kyobashi and Tsuruhashi, bound for Tennoji.

天満駅到着前放送

まもなく天満、天満に着きます。お出口は右側です。地下鉄線はお乗り換えです。

We will soon be arriving at Temma, station number O10. The doors on the right side will open. Please change here for the subway line.

天満駅→桜ノ宮駅

桜ノ宮駅到着前放送

まもなく桜ノ宮、桜ノ宮に着きます。お出口は左側です。列車とホームの間が少々空いているところがあります。お降りの際は足元にお気をつけください。

We will soon be arriving at Sakuranomiya, station number O09. The doors on the left side will open. In some places, there is a gap between train and platform. Please mind your step when leaving the train.

桜ノ宮駅→京橋駅

桜ノ宮駅発車後放送

いつも座席の譲り合いにご協力いただきまして、ありがとうございます。各車両に優先座席を設置しています。この席を必要とされるお客様がいらっしゃいましたら、ぜひお席をお譲りくださいますよう、ご協力をお願いいたします。

Priority seats are located in each car. Please give these seats to those who need it. Thank you for your cooperation.

京橋駅到着前放送

まもなく京橋、京橋に着きます。お出口は左側です。JR東西線、学研都市線、京阪線、地下鉄線はお乗り換えです。ドアから手を離してお待ちください。

We will soon be arriving at Kyobashi, station number O08. The doors on the left side will open. Please change here for the JR Tozai, Gakkentoshi, Keihan, and subway lines. Please keep your hands away from the doors.

京橋駅

ご案内いたします。この電車は、環状線外回り、鶴橋方面、天王寺ゆきです。発車までしばらくお待ちください。

Attention please. This is the Osaka-Loop Line train to Tsuruhashi, bound for Tennoji. We will be departing shortly.

京橋駅→大阪城公園駅

京橋駅発車後放送

今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車は、環状線外回り、鶴橋方面、天王寺ゆきです。

This is the Osaka-Loop Line train to Tsuruhashi, bound for Tennoji.

大阪城公園駅到着前放送

まもなく大阪城公園、大阪城公園に着きます。お出口は左側です。

We will soon be arriving at Osakajokoen, station number O07. The doors on the left side will open.

大阪城公園駅→森ノ宮駅

森ノ宮駅到着前放送

まもなく森ノ宮、森ノ宮に着きます。お出口は左側です。地下鉄線はお乗り換えです。

We will soon be arriving at Morinomiya, station number O06. The doors on the left side will open. Please change here for the subway lines.

森ノ宮駅→玉造駅

玉造駅到着前放送

まもなく玉造、玉造に着きます。お出口は左側です。地下鉄線はお乗り換えです。

We will soon be arriving at Tamatsukuri, station number O05. The doors on the left side will open. Please change here for the subway line.

玉造駅→鶴橋駅

鶴橋駅到着前放送

まもなく鶴橋、鶴橋に着きます。お出口は左側です。近鉄線、地下鉄線はお乗り換えです。近鉄線へはホーム乗り換え口を、地下鉄線、駅出口へは階段またはエレベーターをご利用ください。ドアから手を離してお待ちください。

We will soon be arriving at Tsuruhashi, station number O04. The doors on the left side will open. Please change here for the Kintetsu Line and the subway line. Please use the transfer gate on the platform to transfer to the Kintetsu Line or use the stairs or elevator to access the subway line and station exits. Please keep your hands away from the doors.

鶴橋駅→桃谷駅

桃谷駅到着前放送

まもなく桃谷、桃谷に着きます。お出口は左側です。

We will soon be arriving at Momodani, station number O03. The doors on the left side will open.

桃谷駅→寺田町駅

桃谷駅発車後放送

お客様にお知らせいたします。車内で痴漢などの犯罪行為にあわれたり、目撃されたりしたお客様は、速やかに乗務員にお知らせください。また緊急を要する場合は、車内の非常ボタンを押してください。みなさまのご協力をお願いいたします。

If you see any trouble while on the train, please notify the staff immediately or press emergency button if necessary. Thank you for your cooperation.

寺田町駅到着前放送

まもなく寺田町、寺田町に着きます。お出口は左側です。

We will soon be arriving at Teradacho, station number O02. The doors on the left side will open.

寺田町駅→天王寺駅

天王寺駅到着前放送

今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございました。まもなく終点の、天王寺、天王寺に着きます。お出口は右側です。大和路線、阪和線、関西空港線、近鉄線、地下鉄線、阪堺線はお乗り換えです。ドアから手を離してお待ちください。

Thank you for using JR-WEST. We will soon be arriving at Tennoji, station number O01, the last stop. The doors on the right side will open. Please change here for the Yamatoji, Hanwa, Kansai-airport, Kintetsu, subway, and Hankai lines. Please keep your hands away from the doors. Thank you.

内回り(天王寺→天王寺)

JR西日本|大阪環状線アナウンス 普通(内回りゆき)

天王寺駅

ご案内いたします。この電車は、環状線内回り、鶴橋、京橋、大阪方面ゆきです。環状線の各駅に停車します。発車までしばらくお待ちください。

Attention please. This is the Osaka-Loop Line train to Tsuruhashi, Kyobashi, and Osaka. We will be stoping at every station. We will be departing shortly.

天王寺駅→寺田町駅

天王寺駅発車後放送

今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車は、環状線内回り、鶴橋、京橋、大阪方面ゆきです。

This is the Osaka-Loop Line train to Tsuruhashi, Kyobashi, and Osaka.

寺田町駅到着前放送

まもなく寺田町、寺田町に着きます。お出口は左側です。

We will soon be arriving at Teradacho, station number O02. The doors on the left side will open.

寺田町駅→桃谷駅

寺田町駅発車後放送

お客様にお知らせいたします。車内で痴漢などの犯罪行為にあわれたり、目撃されたりしたお客様は、速やかに乗務員にお知らせください。また緊急を要する場合は、車内の非常ボタンを押してください。みなさまのご協力をお願いいたします。

If you see any trouble while on the train, please notify the staff immediately or press emergency button if necessary. Thank you for your cooperation.

桃谷駅到着前放送

まもなく桃谷、桃谷に着きます。お出口は左側です。

We will soon be arriving at Momodani, station number O03. The doors on the left side will open.

桃谷駅→鶴橋駅

鶴橋駅到着前放送

まもなく鶴橋、鶴橋に着きます。お出口は左側です。近鉄線、地下鉄線はお乗り換えです。近鉄線へはホーム乗り換え口を、地下鉄線、駅出口へは階段またはエレベーターをご利用ください。ドアから手を離してお待ちください。

We will soon be arriving at Tsuruhashi, station number O04. The doors on the left side will open. Please change here for the Kintetsu Line and the subway line. Please use the transfer gate on the platform to transfer to the Kintetsu Line or use the stairs or elevator to access the subway line and station exits. Please keep your hands away from the doors.

鶴橋駅→玉造駅

玉造駅到着前放送

まもなく玉造、玉造に着きます。お出口は左側です。地下鉄線はお乗り換えです。列車とホームの間が少々空いているところがあります。お降りの際は足元にお気をつけください。

We will soon be arriving at Tamatsukuri, station number O05. The doors on the left side will open. Please change here for the subway line. In some places, there is a gap between train and platform. Please mind your step when leaving the train.

玉造駅→森ノ宮駅

森ノ宮駅到着前放送

まもなく森ノ宮、森ノ宮に着きます。お出口は左側です。地下鉄線はお乗り換えです。

We will soon be arriving at Morinomiya, station number O06. The doors on the left side will open. Please change here for the subway lines.

森ノ宮駅→大阪城公園駅

森ノ宮駅到着前放送

まもなく大阪城公園、大阪城公園に着きます。お出口は左側です。

We will soon be arriving at Osakajokoen, station number O07. The doors on the left side will open.

大阪城公園駅→京橋駅

京橋駅到着前放送

まもなく京橋、京橋に着きます。お出口は左側です。JR東西線、学研都市線、京阪線、地下鉄線はお乗り換えです。ドアから手を離してお待ちください。

We will soon be arriving at Kyobashi, station number O08. The doors on the left side will open. Please change here for the JR Tozai, Gakkentoshi, Keihan, and subway lines. Please keep your hands away from the doors.

京橋駅

ご案内いたします。この電車は、環状線内回り、大阪、西九条、弁天町方面ゆきです。発車までしばらくお待ちください。

Attention please. This is the Osaka-Loop Line train to Osaka, Nishikujo, and Bentencho. We will be departing shortly.

京橋駅→桜ノ宮駅

京橋駅発車後放送

今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車は、環状線内回り、大阪、西九条、弁天町方面ゆきです。いつも座席の譲り合いにご協力いただきまして、ありがとうございます。各車両に優先座席を設置しています。この席を必要とされるお客様がいらっしゃいましたら、ぜひお席をお譲りくださいますよう、ご協力をお願いいたします。

This is the Osaka-Loop Line train to Osaka, Nishikujo, and Bentencho. Priority seats are located in each car. Please give these seats to those who need it. Thank you for your cooperation.

桜ノ宮駅到着前放送

まもなく桜ノ宮、桜ノ宮に着きます。お出口は左側です。列車とホームの間が少々空いているところがあります。お降りの際は足元にお気をつけください。

We will soon be arriving at Sakuranomiya, station number O09. The doors on the left side will open. In some places, there is a gap between train and platform. Please mind your step when leaving the train.

桜ノ宮駅→天満駅

天満駅到着前放送

まもなく天満、天満に着きます。お出口は左側です。地下鉄線はお乗り換えです。

We will soon be arriving at Temma, station number O10. The doors on the left side will open. Please change here for the subway line.

天満駅→大阪駅

大阪駅到着前放送

今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございました。まもなく大阪、大阪に着きます。お出口は右側です。JR京都線、JR神戸線、JR宝塚線、おおさか東線、阪急線、阪神線、地下鉄線はお乗り換えです。ドアから手を離してお待ちください。

We will soon be arriving at Osaka, station number O11. The doors on the right side will open. Please change here for the JR-Kyoto, JR-Kobe, JR-Takarazuka, Osaka-Higashi, Hankyu, Hanshin, and subway lines. Please keep your hands away from the doors. Thank you.

大阪駅

ご案内いたします。この電車は、環状線内回り、西九条、弁天町、天王寺方面ゆきです。発車までしばらくお待ちください。

Attention please. This is the Osaka-Loop Line train to Nishikujo, Bentencho, and Tennoji. We will be departing shortly.

大阪駅→福島駅

大阪駅発車後放送

今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車は、環状線内回り、西九条、弁天町、天王寺方面ゆきです。

 This is the Osaka-Loop Line train to Nishikujo, Bentencho, and Tennoji.

福島駅到着前放送

まもなく福島、福島に着きます。お出口は右側です。

We will soon be arriving at Fukushima, station number O12. The doors on the right side will open.

福島駅→野田駅

福島駅発車後放送

お客様にお願いいたします。混雑時、優先座席付近では携帯電話の電源をお切りください。ご協力をお願いいたします。

Please turn off your mobile phone when the train is crowded and you are near the priority seats. Thank you for your cooperation.

野田駅到着前放送

まもなく野田、野田に着きます。お出口は右側です。地下鉄線はお乗り換えです。

We will soon be arriving at Noda, station number O13. The doors on the right side will open. Please change here for the subway line.

野田駅→西九条駅

西九条駅到着前放送

まもなく西九条、西九条に着きます、お出口は右側です。ユニバーサルシティ方面・JRゆめ咲線と阪神線はお乗り換えです。ドアから手を離してお待ちください。

We will soon be arriving at Nishikujo, station number O14. The doors on the right side will open. Please change here for the JR Yumesaki Line to Universal-city and the Hanshin Line. Please keep your hands away from the doors.

西九条駅→弁天町駅

弁天町駅到着前放送

まもなく弁天町、弁天町に着きます。お出口は左側です。地下鉄線はお乗り換えです。

We will soon be arriving at Bentencho, station number O15. The doors on the left side will open. Please change here for the subway line.

弁天町駅→大正駅

弁天町駅発車後放送

お客様に、危険物持ち込み禁止つについてお知らせいたします。駅および車内への危険物の持ち込みは禁止されております。お手回品をお確かめください。持ち主のわからない不審な荷物がございましたら、車掌までお知らせください。

Please notify the conductor or the station staff immediately of any suspicious items or unattended baggage.

大正駅到着前放送

まもなく大正、大正に着きます。お出口は左側です。地下鉄線はお乗り換えです。

We will soon be arriving at Taisho, station number O16. The doors on the left side will open. Please change here for the subway line.

大正駅→芦原橋駅

芦原橋駅到着前放送

まもなく芦原橋、芦原橋に着きます。お出口は左側です。

We will soon be arriving at Ashiharabashi, station number O17. The doors on the left side will open.

芦原橋駅→今宮駅

今宮駅到着前放送

まもなく今宮、今宮に着きます。お出口は左側です。JR難波ゆきはお乗り換えです。列車とホームの間が少々空いているところがあります。お降りの際は足元にお気をつけください。

We will soon be arriving at Imamiya, station number O18. The doors on the left side will open. Please change here for the JR-Namba station. In some places, there is a gap between train and platform. Please mind your step when leaving the train.

今宮駅→新今宮駅

新今宮駅到着前放送

まもなく新今宮、新今宮に着きます。お出口は右側です。大和路線、南海線、地下鉄線、阪堺線はお乗り換えです。

We will soon be arriving at Shin-Imamiya, station number O19. The doors on the right side will open. Please change here for the Yamatoji, Nankai, subway, and Hankai lines.

新今宮駅→天王寺駅

天王寺駅到着前放送

今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございました。まもなく天王寺、天王寺に着きます。お出口は右側です。大和路線、阪和線、関西空港線、近鉄線、地下鉄線、阪堺線はお乗り換えです。ドアから手を離してお待ちください。

We will soon be arriving at Tennoji, station number O01. The doors on the right side will open. Please change here for the Yamatoji, Hanwa, Kansai-airport, Kintetsu, subway, and Hankai lines. Please keep your hands away from the doors. Thank you.

桜島ゆき(京橋→西九条)

JR西日本|大阪環状線アナウンス 普通(桜島ゆき)

京橋駅

ご案内いたします。この電車は、JRゆめ咲線直通、大阪、西九条、ユニバーサルシティ方面、桜島ゆきです。発車までしばらくお待ちください。

Attention please. This is the train to Osaka, Nishikujo, and Universal-city, bound for Sakurajima. We will be departing shortly.

京橋駅→桜ノ宮駅

京橋駅発車後放送

今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車は、JRゆめ咲線直通、大阪、西九条、ユニバーサルシティ方面、桜島ゆきです。いつも座席の譲り合いにご協力いただきまして、ありがとうございます。各車両に優先座席を設置しています。この席を必要とされるお客様がいらっしゃいましたら、ぜひお席をお譲りくださいますよう、ご協力をお願いいたします。

This is the train to Osaka, Nishikujo, and Universal-city, bound for Sakurajima. Priority seats are located in each car. Please give these seats to those who need it. Thank you for your cooperation.

桜ノ宮駅到着前放送

まもなく桜ノ宮、桜ノ宮に着きます。お出口は左側です。列車とホームの間が少々空いているところがあります。お降りの際は足元にお気をつけください。

We will soon be arriving at Sakuranomiya, station number O09. The doors on the left side will open. In some places, there is a gap between train and platform. Please mind your step when leaving the train.

桜ノ宮駅→天満駅

天満駅到着前放送

まもなく天満、天満に着きます。お出口は左側です。地下鉄線はお乗り換えです。

We will soon be arriving at Temma, station number O10. The doors on the left side will open. Please change here for the subway line.

天満駅→大阪駅

大阪駅到着前放送

今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございました。まもなく大阪、大阪に着きます。お出口は右側です。JR京都線、JR神戸線、JR宝塚線、おおさか東線、阪急線、阪神線、地下鉄線はお乗り換えです。ドアから手を離してお待ちください。

We will soon be arriving at Osaka, station number O11. The doors on the right side will open. Please change here for the JR-Kyoto, JR-Kobe, JR-Takarazuka, Osaka-Higashi, Hankyu, Hanshin, and subway lines. Please keep your hands away from the doors. Thank you.

大阪駅

ご案内いたします。この電車は、JRゆめ咲線直通、西九条、ユニバーシティ方面、桜島ゆきです。発車までしばらくお待ちください。

Attention please. This is the train to Nishikujo and Universal-city, bound for Sakurajima. We will be departing shortly.

大阪駅→福島駅

大阪駅発車後放送

今日もJR西日本をご利用くださいまして、ありがとうございます。この電車は、JRゆめ咲線直通、西九条、ユニバーシティ方面、桜島ゆきです。

 This is the train to Nishikujo and Universal-city, bound for Sakurajima.

福島駅到着前放送

まもなく福島、福島に着きます。お出口は右側です。

We will soon be arriving at Fukushima, station number O12. The doors on the right side will open.

福島駅→野田駅

福島駅発車後放送

お客様にお願いいたします。混雑時、優先座席付近では携帯電話の電源をお切りください。ご協力をお願いいたします。

Please turn off your mobile phone when the train is crowded and you are near the priority seats. Thank you for your cooperation.

野田駅到着前放送

まもなく野田、野田に着きます。お出口は右側です。地下鉄線はお乗り換えです。

We will soon be arriving at Noda, station number O13. The doors on the right side will open. Please change here for the subway line.

野田駅→西九条駅

西九条駅到着前放送

まもなく西九条、西九条に着きます、お出口は右側です。(左右両側のドアが開きます。)弁天町、新今宮、天王寺方面、阪神線はお乗り換えです。この電車は、ユニバーシティ方面、桜島ゆきです。ドアから手を離してお待ちください。

We will soon be arriving at Nishikujo, station number O14. The doors on the right side will open. (The doors on both sides will open.) Please change here for Bentencho, Shin-Imamiya, Tennoji, and the Hanshin Line. Please keep your hands away from the doors.

タイトルとURLをコピーしました