【英語付き】東京モノレール|車内アナウンスセリフまとめ

東京モノレールの画像 アナウンス


【PR】東京〜新大阪の往復新幹線が20%OFF!!

JTBの「JR・新幹線日帰りツアー」を使えば新幹線がお得に!
さまざまな地域の設定あり!
【往復】東京ー新大阪:23,400円〜
【往復】東京ー仙台:13,200円〜

↓↓詳しくはこちら↓↓
新幹線を安くするなら!JTBの「JR・新幹線日帰りツアー」

  1. 空港快速|羽田空港第2ターミナルゆき
    1. 浜松町駅
    2. 浜松町駅→羽田空港第3ターミナル駅
    3. 羽田空港第3ターミナル駅→羽田空港第1ターミナル駅
    4. 羽田空港第1ーミナル駅→羽田空港第2ターミナル駅
  2. 区間快速|羽田空港第2ターミナルゆき
    1. 浜松町駅
    2. 浜松町駅→天王洲アイル駅
    3. 天王洲アイル駅→大井競馬場前駅
    4. 大井競馬場前駅→流通センター駅
    5. 流通センター駅→羽田空港第3ターミナル駅
    6. 羽田空港第3ターミナル駅→羽田空港第1ターミナル駅
    7. 羽田空港第1ーミナル駅→羽田空港第2ターミナル駅
  3. 普通|羽田空港第2ターミナルゆき
    1. 浜松町駅→天王洲アイル駅
    2. 天王洲アイル→大井競馬場前駅
    3. 大井競馬場駅→流通センター駅
    4. 流通センター駅→昭和島駅
    5. 昭和島駅→整備場駅
    6. 整備場駅→天空橋駅
    7. 天空橋駅→羽田空港第3ターミナル駅
    8. 羽田空港第3ターミナル駅→新整備場駅
    9. 新整備場駅→羽田空港第1ターミナル駅
    10. 羽田空港第1ターミナル駅→羽田空港第2ターミナル駅
  4. 普通|昭和島ゆき
    1. 浜松町駅
    2. 浜松町駅→天王洲アイル駅
    3. 天王洲アイル駅→大井競馬場前駅
    4. 大井競馬場前駅→流通センター駅
    5. 流通センター駅→昭和島駅
  5. 空港快速|浜松町ゆき
    1. 羽田空港第2ターミナル駅
    2. 羽田空港第2ターミナル→羽田空港第1ターミナル
    3. 羽田空港第1ターミナル駅→羽田空港第3ターミナル駅
    4. 羽田空港第3ターミナル駅→浜松町駅
  6. 区間快速|浜松町ゆき
    1. 羽田空港第2ターミナル駅
    2. 羽田空港第2ターミナル駅→羽田空港第1ターミナル駅
    3. 羽田空港第1ターミナル駅→羽田空港第3ターミナル駅
    4. 羽田空港第3ターミナル駅→流通センター駅
    5. 流通センター駅→大井競馬場前駅
    6. 大井競馬場前駅→天王洲アイル駅
    7. 天王洲アイル駅→浜松町駅
  7. 普通|浜松町ゆき
    1. 羽田空港第2ターミナル駅→羽田空港第1ターミナル駅
    2. 羽田空港第1ターミナル駅→新整備場駅
    3. 新整備場駅→羽田空港第3ターミナル駅
    4. 羽田空港第3ターミナル駅→天空橋駅
    5. 天空橋駅→整備場駅
    6. 整備場駅→昭和島駅
    7. 昭和島駅→流通センター駅
    8. 流通センター駅→大井競馬場前駅
    9. 大井競馬場前駅→天王洲アイル駅
    10. 天王洲アイル駅→浜松町駅

空港快速|羽田空港第2ターミナルゆき

東京モノレールアナウンス 空港快速 羽田空港第2ターミナルゆき

浜松町駅

列車案内放送

ご乗車のモノレールは、空港快速、羽田空港第2ターミナルゆきです。途中、羽田空港第3ターミナル、羽田空港第1ターミナル、終点、羽田空港第2ターミナルの順に停まります。

This is the Haneda Express train bound for Haneda Airport Terminal 2. It stops at Haneda Airport Terminal 3, Haneda Airport Terminal 1, and Haneda Airport Terminal 2.

浜松町駅→羽田空港第3ターミナル駅

浜松町駅発車後放送

東京モノレールをご利用くださいまして、ありがとうございます。ご乗車のモノレールは、空港快速、羽田空港第2ターミナルゆきです。次は羽田空港第3ターミナルに停まります。

途中揺れる箇所もございます。お立ちのお客様は、手すりにおつかまりになり、お荷物からはお手をはなさないようお願いいたします。

お一人でも多くのお客様にお座りいただけますよう、お荷物は座席に置かないようお願いいたします。大きなお荷物は、車内中程にある荷物置き場をご利用ください。

Welcome aboard the Tokyo Monorail. This is a Haneda Express train bound for  Haneda Airport Terminal 2. The next stop is Haneda Airport Terminal 3, MO-8.

For your safety, please use the handrails. Do not put your baggage on the seats so that as many customers as possible can be seated, please.

Please place your suitcases and other large baggage in the baggage areas.

羽田空港ターミナル案内

航空機をご利用のお客様にご案内いたします。

羽田空港へは、羽田空港第3ターミナル、第1ターミナル、第2ターミナルの順に停まります。ご利用便のターミナルは、お手元の航空チケットや航空会社のホームページでお確かめください。国内線は、車内の航空会社別の降車駅案内をご確認ください。

Thank you for choosing the Tokyo Monorail.

For Haneda Airport terminals, we will stop at Terminal 3 first, then Terminal 1, and Terminal 2. Check which terminal your fright will depart with your ticket or website, please.

For domestic frights, check the information of each terminal in this car, please.

羽田空港第3ターミナル駅到着前放送

東京モノレールをご利用くださいまして、ありがとうございます。まもなく、羽田空港第3ターミナルです。出口は左側です。お忘れ物にご注意ください。

ご利用便のターミナルは、お手元の航空チケットや航空会社のホームページでお確かめください。

羽田空港第3ターミナルの次は、羽田空港第1ターミナルに停まります。通過する新整備場をご利用のお客様は、この後の普通列車をご利用ください。

This is Haneda Airport Terminal 3, MO-8. The doors on the left side will open.

Please make sure that you have all your belongings with you.

Check which terminal your fright will depart with your ticket or website, please.

羽田空港第3ターミナル駅→羽田空港第1ターミナル駅

羽田空港第3ターミナル駅発車後放送

次は羽田空港第1ターミナルに停まります。

The next stop is Haneda Airport Terminal 1, MO-10.

国内線ターミナル案内放送

国内線は、車内の航空会社別の降車駅案内をご確認ください。

For domestic frights, check the information of each terminal in this car, please.

羽田空港第1ターミナル駅到着前放送

まもなく、羽田空港第1ターミナルです、出口は右側です。お忘れ物にご注意ください。

This is Haneda Airport Terminal 1, MO-10. The doors on the right side will open.

Please make sure that you have all your belongings with you.

羽田空港第1ーミナル駅→羽田空港第2ターミナル駅

羽田空港第2ターミナル駅到着前放送

東京モノレールをご利用くださいまして、ありがとうございました。

まもなく終点、羽田空港第2ターミナルです。出口は右/左側です。

国内線は、車内の航空会社別の降車駅案内をご確認ください。

お忘れ物にご注意ください。

This is Haneda Airport Terminal 2, MO-11. The doors on the right/left side will open.

For domestic frights, check the information of each terminal in this car, please.

Please make sure that you have all your belongings with you.

区間快速|羽田空港第2ターミナルゆき

東京モノレールアナウンス 区間快速 羽田空港第2ターミナルゆき

浜松町駅

列車案内放送

ご乗車のモノレールは、区間快速、羽田空港第2ターミナルゆきです。途中、天王洲アイル、大井競馬場前、流通センター、羽田空港第3ターミナル、羽田空港第1ターミナル、終点、羽田空港第2ターミナルの順に停まります。

This is the Rapid train bound for Haneda Airport Terminal 2. It stops at Tennozu Isle, Oi Keibajo-mae, Ryutsu Center, Haneda Airport Terminal 3, Haneda Airport Terminal 1, and Haneda Airport Terminal 2.

浜松町駅→天王洲アイル駅

浜松町駅発車後放送

東京モノレールをご利用くださいまして、ありがとうございます。次は天王洲アイルに停まります。りんかい線はお乗り換えです。

途中揺れる箇所もございます。お立ちのお客様は、手すりにおつかまりになり、お荷物からはお手をはなさないようお願いいたします。

お一人でも多くのお客様にお座りいただけますよう、お荷物は座席に置かないようお願いいたします。大きなお荷物は、車内中程にある荷物置き場をご利用ください。

Welcome aboard the Tokyo Monorail.

The next stop is Tennozu Isle, MO-2. Transfer is available to the Rinkai Line; R trains.

For your safety, please use the handrails. Do not put your baggage on the seats so that as many customers as possible can be seated, please.

Please place your suitcases and other large baggage in the baggage areas.

天王洲アイル駅到着前放送

まもなく天王洲アイル、天王洲アイルです。りんかい線はお乗り換えです。出口は左側です。

乗り降りするお客様のため、出入り口付近をおあけください。

This is  Tennozu Isle, MO-2. Transfer is available to the Rinkai Line; R trains.

Please keep clear near the doors.

天王洲アイル駅→大井競馬場前駅

天王洲アイル駅発車後放送

東京モノレールをご利用くださいまして、ありがとうございます。ご乗車のモノレールは、区間快速、羽田空港第2ターミナルゆきです。次は大井競馬場前に停まります。

航空機をご利用のお客様にご案内いたします。

羽田空港へは、羽田空港第3ターミナル、第1ターミナル、第2ターミナルの順に停まります。ご利用便のターミナルは、お手元の航空チケットや航空会社のホームページでお確かめください。国内線は、車内の航空会社別の降車駅案内をご確認ください。

Thank you for choosing the Tokyo Monorail. The next stop is Oi Keibajo-mae, MO-3.

For Haneda Airport terminals, we will stop at Terminal 3 first, then Terminal 1, and Terminal 2.

Check which terminal your fright will depart with your ticket or website, please.

For domestic frights, check the information of each terminal in this car, please.

大井競馬場前駅到着前放送

まもなく大井競馬場前、大井競馬場前です。出口は左側です。

乗り降りするお客様のため、出入り口付近をおあけください。

This is Oi Keibajo-mae, MO-3. Please keep clear near the doors.

大井競馬場前駅→流通センター駅

大井競馬場前駅発車後放送

次は流通センターに停まります。

The next stop is Ryutsu Center, MO-4.

流通センター到着前放送

まもなく流通センター、流通センターです。出口は左側です。

乗り降りするお客様のため、出入り口付近をおあけください。

This is Ryutsu Center, MO-4. Please keep clear near the doors.

このモノレールは、区間快速です。流通センターの次は、羽田空港第3ターミナルに停まります。

通過となります、昭和島、整備場、天空橋をご利用のお客様は、この後の普通列車をご利用ください。

流通センター駅→羽田空港第3ターミナル駅

流通センター駅発車後放送

ご乗車のモノレールは、区間快速、羽田空港第2ターミナルゆきです。

次は羽田空港第3ターミナルに停まります。

ご利用便のターミナルは、お手元の航空チケットや航空会社のホームページでお確かめください。

This is the Rapid train bound for Haneda Airport Terminal 2.

The next stop is Haneda Airport Terminal 3, MO-8. 

Check which terminal your fright will depart with your ticket or website, please.

羽田空港第3ターミナル駅到着前放送

東京モノレールをご利用くださいまして、ありがとうございます。まもなく、羽田空港第3ターミナルです。出口は左側です。お忘れ物にご注意ください。

羽田空港第3ターミナルの次は、羽田空港第1ターミナルに停まります。通過する新整備場をご利用のお客様は、この後の普通列車をご利用ください。

This is Haneda Airport Terminal 3, MO-8. The doors on the left side will open.

Please make sure that you have all your belongings with you.

羽田空港第3ターミナル駅→羽田空港第1ターミナル駅

羽田空港第3ターミナル駅発車後放送

次は羽田空港第1ターミナルに停まります。

国内線は、車内の航空会社別の降車駅案内をご確認ください。

The next stop is Haneda Airport Terminal 1, MO-10.

 For domestic frights, check the information of each terminal in this car, please.

羽田空港第1ターミナル駅到着前放送

まもなく、羽田空港第1ターミナルです、出口は右側です。お忘れ物にご注意ください。

This is Haneda Airport Terminal 1, MO-10. The doors on the right side will open.

Please make sure that you have all your belongings with you.

羽田空港第1ーミナル駅→羽田空港第2ターミナル駅

羽田空港第2ターミナル駅到着前放送

東京モノレールをご利用くださいまして、ありがとうございました。

まもなく終点、羽田空港第2ターミナルです。出口は右/左側です。

国内線は、車内の航空会社別の降車駅案内をご確認ください。

お忘れ物にご注意ください。

This is Haneda Airport Terminal 2, MO-11. The doors on the right/left side will open.

 For domestic frights, check the information of each terminal in this car, please.

Please make sure that you have all your belongings with you.

普通|羽田空港第2ターミナルゆき

東京モノレールアナウンス 普通 羽田空港第2ターミナルゆき

浜松町駅→天王洲アイル駅

浜松町駅発車後放送

東京モノレールをご利用くださいまして、ありがとうございます。次は天王洲アイルに停まります。りんかい線はお乗り換えです。途中揺れる箇所もございます。お立ちのお客様は、手すりにおつかまりになり、お荷物からはお手をはなさないようお願いいたします。お一人でも多くのお客様にお座りいただけますよう、お荷物は座席に置かないようお願いいたします。大きなお荷物は、車内中程にある荷物置き場をご利用ください。

Welcome aboard the Tokyo Monorail. The next stop is Tennozu Isle, MO-2. Transfer is available to the Rinkai Line; R trains. For your safety, please use the handrails. Do not put your baggage on the seats so that as many customers as possible can be seated, please. Please place your suitcases and other large baggage in the baggage areas.

天王洲アイル駅到着前放送

まもなく天王洲アイル、天王洲アイルです。りんかい線はお乗り換えです。出口は左側です。乗り降りするお客様のため、出入り口付近をおあけください。

This is  Tennozu Isle, MO-2. Transfer is available to the Rinkai Line; R trains. Please keep clear near the doors.

天王洲アイル→大井競馬場前駅

天王洲アイル駅発車後放送

東京モノレールをご利用くださいまして、ありがとうございます。ご乗車のモノレールは、普通列車、羽田空港第3ターミナル、第1ターミナル経由、羽田空港第2ターミナルゆきです。

次は大井競馬場前に停まります。

航空機をご利用のお客様にご案内いたします。

羽田空港へは、羽田空港第3ターミナル、第1ターミナル、第2ターミナルの順に停まります。ご利用便のターミナルは、お手元の航空チケットや航空会社のホームページでお確かめください。国内線は、車内の航空会社別の降車駅案内をご確認ください。

Thank you for choosing the Tokyo Monorail.

The next stop is Oi Keibajo-mae, MO-3.

For Haneda Airport terminals, we will stop at Terminal 3 first, then Terminal 1, and Terminal 2.

Check which terminal your fright will depart with your ticket or website, please.

For domestic frights, check the information of each terminal in this car, please.

大井競馬場駅到着前放送

まもなく大井競馬場前、大井競馬場前です。出口は左側です。

乗り降りするお客様のため、出入り口付近をおあけください。

This is Oi Keibajo-mae, MO-3. Please keep clear near the doors.

大井競馬場駅→流通センター駅

大井競馬場駅発車後放送

次は流通センターに停まります。

The next stop is Ryutsu Center, MO-4.

流通センター駅到着前放送

まもなく流通センター、流通センターです。出口は左側です。

乗り降りするお客様のため、出入り口付近をおあけください。

This is Ryutsu Center, MO-4. Please keep clear near the doors.

流通センター駅→昭和島駅

流通センター駅発車後放送

次は昭和島に停まります。

The next stop is Showajima, MO-5.

昭和島駅到着前放送

まもなく昭和島、昭和島です。出口は右側です。昭和島駅で列車の通過待ちをいたします。

This is Showajima, MO-5.

昭和島駅→整備場駅

昭和島駅発車後放送

途中揺れる箇所もございます。お立ちのお客様は手すりにおつかまりください。

For your safety, please use the handrails. 

お待たせいたしました。次は整備場に停まります。

The next stop is Seibijo, MO-6.

整備場駅到着前放送

まもなく整備場、整備場です。出口は左側です。 

This is Seibijo, MO-6.

整備場駅→天空橋駅

整備場駅発車後放送

次は天空橋に停まります。

The next stop is Tenkubashi, MO-7.

天空橋駅到着前放送

まもなく天空橋、天空橋です。京急線はお乗り換えです。出口は左側です。

This is Tenkubashi, MO-7. Transfer is available to the Keikyu Line; KK trains. 

天空橋駅→羽田空港第3ターミナル駅

天空橋駅発車後放送

次は羽田空港第3ターミナルに停まります。

ご利用便のターミナルは、お手元の航空チケットや航空会社のホームページでお確かめください。

The next stop is Haneda Airport Terminal 3, MO-8. 

Check which terminal your fright will depart with your ticket or website, please.

羽田空港第3ターミナル駅到着前放送

まもなく、羽田空港第3ターミナルです。出口は左側です。

This is Haneda Airport Terminal 3, MO-8. The doors on the left side will open.

羽田空港第3ターミナル駅→新整備場駅

羽田空港第3ターミナル駅発車後放送

次は新整備場に停まります。

The next stop is Shin-Seibijo, MO-9.

新整備場駅到着前放送

まもなく新整備場、新整備場です。出口は左側です。

This is Shin-Seibijo, MO-9.

新整備場駅→羽田空港第1ターミナル駅

新整備場駅発車後放送

次は羽田空港第1ターミナルに停まります。

国内線は、車内の航空会社別の降車駅案内をご確認ください。

The next stop is Haneda Airport Terminal 1, MO-10.

For domestic frights, check the information of each terminal in this car, please.

羽田空港第1ターミナル駅到着前放送

まもなく、羽田空港第1ターミナルです、出口は右側です。

This is Haneda Airport Terminal 1, MO-10. The doors on the right side will open.

羽田空港第1ターミナル駅→羽田空港第2ターミナル駅

羽田空港第2ターミナル駅到着前放送

東京モノレールをご利用くださいまして、ありがとうございました。

まもなく終点、羽田空港第2ターミナルです。出口は右/左側です。

国内線は、車内の航空会社別の降車駅案内をご確認ください。

お忘れ物にご注意ください。

This is Haneda Airport Terminal 2, MO-11. The doors on the right/left side will open.

For domestic frights, check the information of each terminal in this car, please.

Please make sure that you have all your belongings with you.

普通|昭和島ゆき

東京モノレールアナウンス 普通 昭和島ゆき

浜松町駅

列車案内放送

ご乗車のモノレールは、普通列車、昭和島ゆきです。終点まで各駅に停まります。

This is the Local train bound for Showajima.

浜松町駅→天王洲アイル駅

浜松町駅発車後放送

東京モノレールをご利用くださいまして、ありがとうございます。次は天王洲アイルに停まります。りんかい線はお乗り換えです。

途中揺れる箇所もございます。お立ちのお客様は、手すりにおつかまりになり、お荷物からはお手をはなさないようお願いいたします。

お一人でも多くのお客様にお座りいただけますよう、お荷物は座席に置かないようお願いいたします。大きなお荷物は、車内中程にある荷物置き場をご利用ください。

Welcome aboard the Tokyo Monorail.

The next stop is Tennozu Isle, MO-2. Transfer is available to the Rinkai Line; R trains.

For your safety, please use the handrails. Do not put your baggage on the seats so that as many customers as possible can be seated, please.

Please place your suitcases and other large baggage in the baggage areas.

天王洲アイル駅到着前放送

まもなく天王洲アイル、天王洲アイルです。りんかい線はお乗り換えです。出口は左側です。

乗り降りするお客様のため、出入り口付近をおあけください。

This is  Tennozu Isle, MO-2. Transfer is available to the Rinkai Line; R trains.

Please keep clear near the doors.

天王洲アイル駅→大井競馬場前駅

天王洲アイル駅発車後放送

東京モノレールをご利用くださいまして、ありがとうございます。ご乗車のモノレールは、普通列車、昭和島ゆきです。

次は大井競馬場前に停まります。

Thank you for choosing the Tokyo Monorail.

The next stop is Oi Keibajo-mae, MO-3.

大井競馬場前駅到着前放送

まもなく大井競馬場前、大井競馬場前です。出口は左側です。

乗り降りするお客様のため、出入り口付近をおあけください。

This is Oi Keibajo-mae, MO-3. Please keep clear near the doors.

大井競馬場前駅→流通センター駅

大井競馬場前駅発車後放送

次は流通センターに停まります。

The next stop is Ryutsu Center, MO-4.

流通センター駅到着前放送

まもなく流通センター、流通センターです。出口は左側です。

乗り降りするお客様のため、出入り口付近をおあけください。

This is Ryutsu Center, MO-4. Please keep clear near the doors.

流通センター駅→昭和島駅

流通センター駅発車後放送

次は終点、昭和島に停まります。

The next and last stop is Showajima, MO-5.

昭和島駅到着前放送

東京モノレールをご利用くださいまして、ありがとうございました。

まもなく終点、昭和島、昭和島です。1番線に到着し、右側の扉が開きます。

お忘れものにご注意ください。

This is Showajima, MO-5.

空港快速|浜松町ゆき

東京モノレールアナウンス 空港快速 浜松町ゆき

羽田空港第2ターミナル駅

列車案内放送

東京モノレールをご利用くださいまして、ありがとうございます。

ご乗車のモノレールは、空港快速、浜松町ゆきです。

途中、羽田空港第1ターミナル、羽田空港第3ターミナル、終点、浜町町の順に停まります。

This is the Haneda Express train bound for Hamamatsucho.

It stops at Haneda Airport Terminal 1, Haneda Airport Terminal 3, and Hamamatsucho.

羽田空港第2ターミナル→羽田空港第1ターミナル

羽田空港第2ターミナル駅発車後放送

次は羽田空港第1ターミナルに停まります。

The next stop is Haneda Airport Terminal 1, MO-10.

羽田空港第1ターミナル駅→羽田空港第3ターミナル駅

列車案内放送

ご乗車のモノレールは、空港快速、浜松町ゆきです。

This is the Haneda Express train bound for Hamamatsucho.

次は羽田空港第3ターミナルに停まります。

羽田空港第1ターミナル駅発車後放送

東京モノレールをご利用くださいまして、ありがとうございます。

ご乗車のモノレールは、空港快速、浜松町ゆきです。

次は羽田空港第3ターミナルに停まります。

The next stop is Haneda Airport Terminal 3, MO-8.

羽田空港第3ターミナル駅到着前放送

東京モノレールをご利用くださいまして、ありがとうございます。

まもなく、羽田空港第3ターミナルです。出口は左側です。お忘れ物にご注意ください。

This is Haneda Airport Terminal 3, MO-8. The doors on the left side will open.

Please make sure that you have all your belongings with you.

羽田空港第3ターミナル駅→浜松町駅

列車案内放送

ご乗車のモノレールは、空港快速、浜松町ゆきです。

This is the Haneda Express train bound for Hamamatsucho.

羽田空港第3ターミナル駅発車後放送

東京モノレールをご利用くださいまして、ありがとうございます。

途中揺れる箇所もございます。お立ちのお客様は、手すりにおつかまりになり、お荷物からはお手をはなさないようお願いいたします。

お一人でも多くのお客様にお座りいただけますよう、お荷物は座席に置かないようお願いいたします。大きなお荷物は、車内中程にある荷物置き場をご利用ください。

また、乗り降りするお客様のため、出入り口付近をおあけください。

次は終点、浜松町に停まります。

Welcome aboard the Tokyo Monorail.

For your safety, please use the handrails. Do not put your baggage on the seats so that as many customers as possible can be seated, please.

Please place your suitcases and other large baggage in the baggage areas.

The next and last stop is Hamamatsucho, M0-1.

浜松町駅到着前放送

東京モノレールをご利用くださいまして、ありがとうございました。

まもなく終点、浜松町、浜松町です。JR線、都営浅草線、大江戸線をご利用のお客様は、お乗り換えです。

出口は左側です。お忘れ物にご注意ください。

右側の扉は乗車専用です。左側の出口をご利用ください。

This is Hamamatsucho, MO-1. Transfer is available to the JR Line; JK, JY trains, Asakusa Line; A trains, and Oedo Line; E trains.

Please make sure that you have all your belongings with you.

Exit is to the left side. For only boarding on the right side.

区間快速|浜松町ゆき

東京モノレールアナウンス 区間快速 浜松町ゆき

羽田空港第2ターミナル駅

東京モノレールをご利用くださいまして、ありがとうございます。ご乗車のモノレールは、区間快速、浜松町ゆきです。

途中、羽田空港第1ターミナル、羽田空港第3ターミナル、流通センター、大井競馬場前、天王洲アイル、終点、浜町町の順に停まります。

This is the Rapid train bound for Hamamatsucho.

It stops at Haneda Airport Terminal 1, Haneda Airport Terminal 3, Ryutsu Center, Oi Keibajo-mae, Tennozu Isle, and Hamamatsucho.

羽田空港第2ターミナル駅→羽田空港第1ターミナル駅

羽田空港第1ターミナル駅発車後放送

次は羽田空港第1ターミナルに停まります。

The next stop is Haneda Airport Terminal 1, MO-10.

羽田空港第1ターミナル駅→羽田空港第3ターミナル駅

列車案内放送

ご乗車のモノレールは、区間快速、浜松町ゆきです。次は羽田空港第3ターミナルに停まります。

羽田空港第1ターミナル駅発車後放送

東京モノレールをご利用くださいまして、ありがとうございます。ご乗車のモノレールは、区間快速、浜松町ゆきです。

次は羽田空港第3ターミナルに停まります。

The next stop is Haneda Airport Terminal 3, MO-8.

羽田空港第3ターミナル駅到着前放送

東京モノレールをご利用くださいまして、ありがとうございます。まもなく、羽田空港第3ターミナルです。出口は左側です。お忘れ物にご注意ください。

This is Haneda Airport Terminal 3, MO-8. The doors on the left side will open.

Please make sure that you have all your belongings with you.

羽田空港第3ターミナル駅→流通センター駅

列車案内放送

ご乗車のモノレールは、区間快速、浜松町ゆきです。

This is the Rapid train bound for Hamamatsucho.

羽田空港第3ターミナル駅発車後放送

東京モノレールをご利用くださいまして、ありがとうございます。

途中揺れる箇所もございます。お立ちのお客様は、手すりにおつかまりになり、お荷物からはお手をはなさないようお願いいたします。

お一人でも多くのお客様にお座りいただけますよう、お荷物は座席に置かないようお願いいたします。大きなお荷物は、車内中程にある荷物置き場をご利用ください。

また、乗り降りするお客様のため、出入り口付近をおあけください。

次は流通センターに停まります。

Welcome aboard the Tokyo Monorail.

For your safety, please use the handrails. Do not put your baggage on the seats so that as many customers as possible can be seated, please.

Please place your suitcases and other large baggage in the baggage areas.

The next stop is Ryutsu Center, MO-4.

流通センター駅到着前放送

まもなく流通センター、流通センターです。出口は左側です。

流通センターからは各駅に停まります。

乗り降りするお客様のため、出入り口付近をおあけください。

This is Ryutsu Center, MO-4. Please keep clear near the doors.

流通センター駅→大井競馬場前駅

流通センター駅発車後放送

次は大井競馬場前に停まります。

The next stop is Oi Keibajo-mae, MO-3.

大井競馬場前駅到着前放送

まもなく大井競馬場前、大井競馬場前です。出口は左側です。

乗り降りするお客様のため、出入り口付近をおあけください。

This is Oi Keibajo-mae, MO-3. Please keep clear near the doors.

大井競馬場前駅→天王洲アイル駅

大井競馬場前駅発車後放送

次は天王洲アイルに停まります。

The next stop is Tennozu Isle, MO-2.

天王洲アイル駅到着前放送

まもなく天王洲アイル、天王洲アイルです。りんかい線はお乗り換えです。出口は左側です。

乗り降りするお客様のため、出入り口付近をおあけください。

This is  Tennozu Isle, MO-2. Transfer is available to the Rinkai Line; R trains.

Please keep clear near the doors.

天王洲アイル駅→浜松町駅

天王洲アイル駅発車後放送

東京モノレールをご利用くださいまして、ありがとうございます。次は終点、浜松町に停まります。

The next and last stop is Hamamatsucho, M0-1.

浜松町駅到着前放送

東京モノレールをご利用くださいまして、ありがとうございました。

まもなく終点、浜松町、浜松町です。JR線、都営浅草線、大江戸線をご利用のお客様は、お乗り換えです。

出口は左側です。お忘れ物にご注意ください。

右側の扉は乗車専用です。左側の出口をご利用ください。

This is Hamamatsucho, MO-1. Transfer is available to the JR Line; JK, JY trains, Asakusa Line; A trains, and Oedo Line; E trains.

Please make sure that you have all your belongings with you.

Exit is to the left side. For only boarding on the right side.

普通|浜松町ゆき

東京モノレールアナウンス 普通 浜松町ゆき

羽田空港第2ターミナル駅→羽田空港第1ターミナル駅

羽田空港第2ターミナル駅発車後放送

次は羽田空港第1ターミナルに停まります。

The next stop is Haneda Airport Terminal 1, MO-10.

羽田空港第1ターミナル駅→新整備場駅

列車案内放送

ご乗車のモノレールは、普通列車、浜松町ゆきです。

This is the Local train bound for Hamamatsucho.

羽田空港第1ターミナル駅発車後放送

東京モノレールをご利用くださいまして、ありがとうございます。

次は新整備場に停まります。

The next stop is Shin-Seibijo, MO-9.

新整備場駅到着前放送

まもなく新整備場、新整備場です、出口は左側です。

This is Shin-Seibijo, MO-9.

新整備場駅→羽田空港第3ターミナル駅

新整備場駅発車後放送

次は羽田空港第3ターミナルに停まります。

The next stop is Haneda Airport Terminal 3, MO-8.

お客様にお願いいたします。

お一人でも多くのお客様にお座りいただけますよう、お荷物は座席に置かないようお願いいたします。大きなお荷物は、車内中程にある荷物置き場をご利用ください。

羽田空港第3ターミナル駅到着前放送

東京モノレールをご利用くださいまして、ありがとうございます。まもなく、羽田空港第3ターミナルです。出口は左側です。お忘れ物にご注意ください。

浜松町までお急ぎのお客様は、次の空港快速をご利用ください。

This is Haneda Airport Terminal 3, MO-8. The doors on the left side will open.

Please make sure that you have all your belongings with you.

羽田空港第3ターミナル駅→天空橋駅

列車案内放送

ご乗車のモノレールは、普通列車、浜松町ゆきです。

This is the Local train bound for Hamamatsucho.

羽田空港第3ターミナル駅発車後放送

東京モノレールをご利用くださいまして、ありがとうございます。

途中揺れる箇所もございます。お立ちのお客様は、手すりにおつかまりになり、お荷物からはお手をはなさないようお願いいたします。

お一人でも多くのお客様にお座りいただけますよう、お荷物は座席に置かないようお願いいたします。大きなお荷物は、車内中程にある荷物置き場をご利用ください。

次は天空橋に停まります。

Welcome aboard the Tokyo Monorail.

For your safety, please use the handrails. Do not put your baggage on the seats so that as many customers as possible can be seated, please.

Please place your suitcases and other large baggage in the baggage areas.

The next stop is Tenkubashi, MO-7.

天空橋駅到着前放送

まもなく天空橋、天空橋です。京急線はお乗り換えです。出口は左側です。

This is Tenkubashi, MO-7. Transfer is available to the Keikyu Line; KK trains.

Please keep clear near the doors.

天空橋駅→整備場駅

天空橋駅発車後放送

次は整備場に停まります。

The next stop is Seibijo, MO-6.

整備場駅到着前放送

まもなく整備場、整備場です。出口は左側です。 

This is Seibijo, MO-6.

整備場駅→昭和島駅

整備場駅発車後放送

次は昭和島に停まります。

The next stop is Showajima, MO-5.

昭和島駅到着前放送

まもなく昭和島、昭和島です。昭和島駅で列車の通過待ちをいたします。出口は右側です。

This is Showajima, MO-5.

昭和島駅→流通センター駅

昭和島駅発車後放送

お待たせいたしました。次は流通センターに停まります。

The next stop is Ryutsu Center, MO-4.

流通センター駅到着前放送

まもなく流通センター、流通センターです。出口は左側です。

乗り降りするお客様のため、出入り口付近をおあけください。

This is Ryutsu Center, MO-4. Please keep clear near the doors.

流通センター駅→大井競馬場前駅

流通センター駅発車後放送

次は大井競馬場前に停まります。

The next stop is Oi Keibajo-mae, MO-3.

大井競馬場前駅到着前放送

まもなく大井競馬場前、大井競馬場前です。出口は左側です。

乗り降りするお客様のため、出入り口付近をおあけください。

This is Oi Keibajo-mae, MO-3. Please keep clear near the doors.

大井競馬場前駅→天王洲アイル駅

大井競馬場前駅発車後放送

次は天王洲アイルに停まります。

The next stop is Tennozu Isle, MO-2.

天王洲アイル駅到着前放送

まもなく天王洲アイル、天王洲アイルです。りんかい線はお乗り換えです。出口は左側です。

乗り降りするお客様のため、出入り口付近をおあけください。

This is  Tennozu Isle, MO-2. Transfer is available to the Rinkai Line; R trains.

Please keep clear near the doors.

天王洲アイル駅→浜松町駅

天王洲アイル駅発車後放送

東京モノレールをご利用くださいまして、ありがとうございます。次は終点、浜松町に停まります。

The next and last stop is Hamamatsucho, M0-1.

浜松町駅到着前放送

東京モノレールをご利用くださいまして、ありがとうございました。

まもなく終点、浜松町、浜松町です。JR線、都営浅草線、大江戸線をご利用のお客様は、お乗り換えです。

出口は左側です。お忘れ物にご注意ください。

右側の扉は乗車専用です。左側の出口をご利用ください。

This is Hamamatsucho, MO-1. Transfer is available to the JR Line; JK, JY trains, Asakusa Line; A trains, and Oedo Line; E trains.

Please make sure that you have all your belongings with you.

Exit is to the left side. For only boarding on the right side.

タイトルとURLをコピーしました